Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家书馆的藏书很丰富。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家书馆的藏书很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏书中最珍贵的。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏书室,甚至连书也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要损失的
书馆藏书。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
书馆需要购置出版
以构成国际法核心藏书的基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏书、家具、车辆、马匹等等,信足抵我的欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些书馆是国家出资的,有适当的藏书量,而且是可以利用的。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
书馆需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版
。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
书馆已购买了不少书刊,作为国际法藏书的核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
书馆需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版
。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,书馆藏书未能补充新书。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
书馆的藏书量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
书馆已购置了许多构成国际法核心藏书基础的出版
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏书丰富的书馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区书馆和
书馆分馆的藏书要少一些,但包含了中央公共
书馆提供的各类
书和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该书馆的藏书包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏书适当的书馆是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家的藏
很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏中最珍贵的。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏室,甚至连
也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的藏
。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
需要购置出版
成国际法核心藏
的基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,
信足抵我的欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些是国家出资的,有适当的藏
量,而且是可
利用的。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
需要收藏
成国际法核心基础藏
的出版
。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
已购买了不少
刊,作为国际法藏
的核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
需要收藏
成国际法核心基础藏
的出版
。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
已购置了许多
成国际法核心藏
基础的出版
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共都拥有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏丰富的
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区和
分
的藏
要少一些,但包含了中央公共
提供的各类
和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该的藏
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的
是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这图书馆的藏书很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏书中最珍贵的。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏书室,甚至连书也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图书馆需要购置出版物以构成国际法核心藏书的基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏书、、
辆、马匹等等,
信足抵我的
。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
常的说法是,这些图书馆是国
出资的,有适当的藏书量,而且是可以利用的。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图书馆需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆已购买了不少书刊,作为国际法藏书的核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图书馆需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版物。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图书馆藏书未能补充新书。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图书馆的藏书量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图书馆已购置了许多构成国际法核心藏书基础的出版物。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏书丰富的图书馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图书馆和图书馆分馆的藏书要少一些,但包含了中央公共图书馆提供的各类图书和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图书馆的藏书包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏书适当的图书馆是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家的藏
很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏中最珍贵的。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏室,甚至连
也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的藏
。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
需要购置
版
以构成国际法核心藏
的基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,
信足抵我的欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些是国家
资的,有适当的藏
量,而且是可以利用的。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
需要收藏构成国际法核心基础藏
的
版
。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
已购买了不少
刊,作为国际法藏
的核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
需要收藏构成国际法核心基础藏
的
版
。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
已购置了许多构成国际法核心藏
基础的
版
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共都拥有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏丰富的
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区和
分
的藏
要少一些,但包含了中央公共
提供的各类
和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该的藏
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的
是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家馆
很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵
。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有室,甚至连
也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损馆
。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
馆需要购置出版物以构成国际法核心
基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我、家具、车辆、马匹等等,
信足抵我
欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常说法是,这些
馆是国家出资
,有适当
量,而且是可以利用
。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
馆需要收
构成国际法核心基础
出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
馆已购买了不少
刊,作为国际法
核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
馆需要收
构成国际法核心基础
出版物。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,馆
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
馆
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
馆已购置了许多构成国际法核心
基础
出版物。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有公共
馆都拥有多种语言
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前馆
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区馆和
馆分馆
要少一些,但包含了中央公共
馆提供
各类
和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该馆
包括一个由当地长老会制作
长达250个小时
录像带,这是一件独一无二
活历史
品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当
馆是法庭有效运作
一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图书馆书很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他书中最珍贵
。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有书室,甚至连书也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失图书馆
书。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图书馆需要购置出版物以构成国际法核心书
基
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
有
书包括近2 600种专著和220种系列丛书。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我书、家具、车辆、马匹等等,
信足抵我
欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常说法是,这些图书馆是国家出资
,有适
书量,而且是可以利用
。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图书馆需要收构成国际法核心基
书
出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆已购买了不少书刊,作为国际法书
核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图书馆需要收构成国际法核心基
书
出版物。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图书馆书未能补充新书。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图书馆书量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图书馆已购置了许多构成国际法核心书基
出版物。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有公共图书馆都拥有多种语言
书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个书丰富
图书馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图书馆和图书馆分馆书要少一些,但包含了中央公共图书馆提供
各类图书和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图书馆书包括一个由
地长老会制作
长达250个小时
录像带,这是一件独一无二
活历史
品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,书适
图书馆是法庭有效运作
一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图书的藏书很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏书中最珍贵的。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏书室,甚至连书也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学要求赔偿损失的图书
藏书。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图书需要
置出版物以构成国际法核心藏书的基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著和220种系列丛书。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏书、家具、车辆、马匹等等,信足抵我的欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图书是国家出资的,有适当的藏书量,而且是可以利用的。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图书需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书买了不少书刊,作为国际法藏书的核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图书需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版物。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图书藏书未能补充新书。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图书的藏书量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图书置了许多构成国际法核心藏书基础的出版物。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏书丰富的图书。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图书和图书
分
的藏书要少一些,但包含了中央公共图书
提供的各类图书和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图书的藏书包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏书适当的图书是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图的
很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵的。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有室,甚至连
也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图需要购置出版物以构成国际法核
的
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的、家具、车辆、马匹等等,
信足抵我的欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图是国家出资的,有适当的
量,而且是可以利用的。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图需要收
构成国际法核
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图已购买了不少
刊,作为国际法
的核
材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图需要收
构成国际法核
的出版物。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图的
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图已购置了许多构成国际法核
的出版物。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图都拥有多种语言的
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富的图
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图和图
分
的
要少一些,但包含了中央公共图
提供的各类图
和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图的
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史
品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当的图
是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图很丰富。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵
。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有室,甚至连
也没有一本。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失图
。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图需要购置
版物以构成国际法核心
基础。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我、家具、车辆、马匹等等,
信足抵我
欠账。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常说法是,这些图
是国家
资
,有适当
量,而且是可以利用
。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图需要收
构成国际法核心基础
版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图已购买了不少
刊,作为国际法
核心材料。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图需要收
构成国际法核心基础
版物。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图已购置了许多构成国际法核心
基础
版物。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有公共图
都拥有多种语言
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富
图
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图和图
分
要少一些,但包含了中央公共图
提供
各类图
和音像制品。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图包括一个由当地长老会制作
长达250个小时
录像带,这是一件独一无二
活历史
品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当
图
是法庭有效运作
一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。