Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,什么这个贼
定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
艘空载的巴拿马籍油轮周五
埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的将污水处理厂
个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有条长达两公里的长堤,象
只巨臂伸
苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但
,我
要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“啊,可就
走得太快了,简直
里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不成不
的,每
种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大革,能源和生物质的利用成
新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他
个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会
苏伊士上岸。他
真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开次国际会议,
当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供
种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“
苏伊士很热心地给我领路的不正
您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体苏伊士环境推出的
个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系是一成
变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉
的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克
会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运、东南亚海湾或苏伊士运
在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运
集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签,
路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签
我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具的、适合的应对
案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决
向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道
是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。
是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那,
这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的将污水处理厂变
一个
来
环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,生物质的利用成
新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资
。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办,
明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境司推出“绿色立方体”概念,其目
为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河
港湾
。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您
明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦旅行,我们真
到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间关系不是一成不变
,每一种情况都需要具体
、适合
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域重大变革,能源和生物质
利用成为新
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真
要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境个目标,用来向客户提供一种新
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境司即前威望迪环境
司和苏伊士
昂水务
司
家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路
不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出一个对环境友好
平台,并用来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾
。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“,
事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,
是要用您的签证证明
曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦旅行,
们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给
路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马
周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河
港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您
签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间关系不是一成不变
,每一种情况都需要具体
、
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域重大变革,能源和生物质
利用成为新
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真
要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境两个目标,用来向客户提供一种新
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路
不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出一个对环境友好
平台,并用来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
运河从赛得港到
,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马籍油轮周五在埃及
运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
环境公司推出“绿色立方体”概念,其目
为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里长堤,象一只巨臂伸在
运河
港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您
签证证明我曾经路过
。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真到了
了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
环境和客户之间
不是一成不变
,每一种情况都需要具体
、适合
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域
重大变革,能源和生物质
利用成为新
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在
上岸。他是真
要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就运河问题召开一次国际会议,在当时
政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越运河连接非洲和亚洲
Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具
问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是环境
两个目标,用来向客户提供一种新
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛德港口来
集装箱如果改为通过
运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢笑容,走过去对那个人说,“在
很热心地给我领路
不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是环境推出
一个对环境友好
平台,并用来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那,
这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的将污水处理厂变
一个
来
环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,生物质的利用成
新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资
。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
运河从赛得港到
,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过
。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令
捉摸不透的
。
,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在
上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就运河问题召开一次国际会议,在当
的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私
资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛德港口来的集装箱如果改为通过
运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错吧,先生,”路路通露出一副非常讨
喜欢的笑容,走过去对那个
说,“在
很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。