Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进辨
。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进辨
。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客场应该对诸如飞
落后舷梯迟迟未到、
失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机对诸如飞机
落后舷梯
、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该诸如飞机
落后舷梯迟迟未到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该对诸如飞机落后舷梯迟迟未到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该对诸如飞机落后舷梯迟迟未到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的舷梯旁,件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该对诸如飞机落后舷梯迟迟未到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该对诸如飞机落后舷梯迟迟
到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
兵组织成员守在轮船的舷梯旁,检查证件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该对诸如飞机落后舷梯迟迟
到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮梯旁,检查证件,对流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该对诸如飞机落后
梯迟迟未到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les miliciens attendaient au bas de la passerelle de débarquement des navires, vérifiant les papiers d'identité et scrutant le visage des personnes déplacées.
民兵组织成员守在轮船的旁,检查证件,
流离失所者进行辨认。
Certains voyageurs pensent que l'aéroport devrait être entièrement responsable du retard des passerelles et de la perte des bagages », a expliqué un responsable de l'aéroport.
一些旅客认为机场应该飞机
落后
未到、行李丢失等问题负全部责任。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。