La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自然基金和宗教与养护联盟起
有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球
圣礼物”
具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家、政府与公民
、两性
、各代人
、男女
、人与自然
、不同宗教、族裔和文化
、南北
、
达国家与缺乏技术贫穷国家
实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡
各种敌意、分裂和分歧
世界上,这是和解
精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的
圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺
贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对然环境产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界然基金和宗教与养
联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的
圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家、政府与公民
、两性
、各代人
、男女
、人与
然
、不同宗教、族裔和文
、南北
、发达国家与缺乏技术贫穷国家
实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,
是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,
是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的
圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺
贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
对自然环境产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自然基金与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派
作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的
圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同、
裔
文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现
解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂
分歧的世界上,这是
解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献
有
命地球的
圣礼物”的
动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对环境产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护基金和宗教与养护
起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的
圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家间、政府与公民
间、两性
间、各代人
间、男女
间、人与
间、不同宗教、族裔和文化
间、南北
间、
达国家与缺乏技术贫穷国家
间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极的影响。
La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».
世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命
的
圣礼物”的具体行动。
La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.
在冲突国家、政府与公民
、两性
、各代人
、
女
、人与自然
、不同宗教、族裔和文化
、南北
、发达国家与缺乏技术贫穷国家
实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。