法语助手
  • 关闭
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成的信息作证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因查询/脚本是用来所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库询/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员无法核实所提交信息的准性,因为询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微她闻名遐迩的正式脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类一个方面,即未经剪接脚本中所披露Kebba先生所从事活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成信息为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提信息性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期调查研究,丰富了民族文化汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创(脚本和绘画)获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年漫画之后,两部描写现代故事.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

将长期冲突现状视为“脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工室编写,而在现场拍摄外景镜头已用于生产若干版本录像节目,每一种版本针对一个具体目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合,以保网络者所使用软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合编写了金伯利进程音频手册录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试,但不能进编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业”,力求将动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写,而现在发展中国家则照着上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及和旁白;并为编制电台和网络节目履采访及报道职责,在播音室或实地进广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成的信息证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因查询/脚本所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创(脚本和绘画)的品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合,以保网络者所使的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/生成的信息为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于报告的结果可能通过何种政策,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创(和绘画)的品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

是在当地编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版的录像节目,每一种版针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写,而现在发展中国家则照着上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合,以保网络者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公编写了金伯利进程音频手册的录音

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输数据库查询/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易一个方面,即未经剪接脚本中所披露Kebba先生所从事活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据查询/脚本生成信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据提取某些字段

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期调查研究,丰富了民族文化汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年漫画之后,两部描写现代故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写,而在现场外景镜头已用于生产若干版本录像节目,每一种版本针对一个具体目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛录制和实况报道。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可通过何种政策脚本,这些建议现有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本工作室编写的,而现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,播音室或实进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,