La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
得去做个
透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的,在它出生后的第六年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘慢性
阻塞疾病。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中非洲成为世界的第二
。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童的发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有
的疾病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
疾病、新生儿疾病
先天性异常是新生儿死亡的主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患病或患严重的
毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于发育不良而造成的婴儿死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、其他呼吸道疾病仍是非洲的主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人的积满了织物的微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积充血相关的严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解的灰尘能够储存在,经过一段很长的时期,能够造成
癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高的主要类别的疾病包括慢性疾病
血液疾病。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道疾病、视力受损、智力逐渐衰退
过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲界的第二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类妨碍
童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有肺部的
。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部、新生
和先天性异常是新生
死亡的主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺或患严重的肺部毛
。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种是低龄
童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于肺部发育不良而造的婴
死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟、肺部和其他呼吸道
仍是非洲的主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人的肺部积满了织物的微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因与大面积肺部充血相关的严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造阿尔巴尼亚死亡率最高的主要类别的
包括慢性肺部
和血液
。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部、视力受损、智力逐渐衰退和过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,在它出
后
第六年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞疾病。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为第二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍童肺部
发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有肺部
疾病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、疾病和先天性异常是
死亡
主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重肺部毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过地方靠近心脏,打穿了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾病是低龄童名副其实
灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于肺部发育不良而造成婴
死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部和其他呼吸道疾病仍是非洲主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人肺部积满了织物
微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积肺部充血相关严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解灰尘能够储存在肺部,经过一段很长
时期,能够造成肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高主要类别
疾病包括慢性肺部疾病和血液疾病。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部疾病、视力受损、智力逐渐衰退和过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
,肺部是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞疾病。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界的第二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有肺部的疾病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿亡的主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部和其他呼吸道疾病仍是非洲的主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人的肺部积满了织物的微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验报告认定
亡原因为与大面积肺部充血相关的严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚亡率最高的主要类别的疾病包括慢性肺部疾病和血液疾病。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部疾病、视力受损、智力逐渐衰退和过早亡也在增加。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,在它出
后
六年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞疾。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾妨碍儿童肺部
发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有肺部
疾
。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾、
儿疾
和先天性异常是
儿死亡
主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺或患严重
肺部毛
。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过地方靠近心脏,打穿了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾是低龄儿童名副其实
灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于肺部发育不良而造成婴儿死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部和其他呼吸道疾仍是非洲
主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人肺部积满了织物
微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积肺部充血相关严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解灰尘能够储存在肺部,经过一段很长
时期,能够造成肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高主要类别
疾
包括慢性肺部疾
和血液疾
。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部疾、视力受损、智力逐渐衰退和过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈部,在它出生后
第六年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,部是吸
粒子
主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性部阻塞疾病。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界第二
部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童部
发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有
部
疾病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡
主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患病或患严
部毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过地方靠近心脏,打穿了
部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾病是低龄儿童名副其实灾难,它能够引起肌肉和
部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于部发育不良而造成
婴儿死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、部和其他呼吸道疾病仍是非洲
主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人部积满了织物
微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积部充血相关
严
呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解灰尘能够储存在
部,经过一段很长
时期,能够造成
癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高主要类别
疾病包括慢性
部疾病和血液疾病。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和部疾病、视力受损、智力逐渐衰退和过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞疾病。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界的第二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被
加酷刑,相信患有肺部的疾病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡的主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部和其他呼吸道疾病仍是非洲的主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人的肺部积满了织物的微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积肺部充血相关的严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高的主要类别的疾病包括慢性肺部疾病和血液疾病。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部疾病、视力受损、智力逐渐衰退和过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部吸入纳米粒子的主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞疾。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界的第二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有肺部的疾
。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾、新生儿疾
和先天性异常
新生儿死亡的主要原
。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100人或患肺
或患严重的肺部毛
。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果,由于肺部发育不良而造成的婴儿死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部和其他呼吸道疾仍
非洲的主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人的肺部积满了织物的微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原为与大面积肺部充血相关的严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高的主要类别的疾包括慢性肺部疾
和血液疾
。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部疾、视力受损、智力逐渐衰退和过早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,在它出生后
年被实施安乐死。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子主要靶器官。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞疾病。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界二肺部。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有肺部
疾病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重肺部毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹地方靠近心脏,打
了肺部。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种疾病是低龄儿童名副其实灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于肺部发育不良而造成婴儿死亡率下降了10%。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部和其他呼吸道疾病仍是非洲主要杀手。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人肺部积满了织物
微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积肺部充血相关严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解灰尘能够储存在肺部,经
一段很长
时期,能够造成肺癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚死亡率最高主要类别
疾病包括慢性肺部疾病和血液疾病。
L'asthme et d'autres troubles respiratoires et pulmonaires, les déficiences visuelles, la diminution progressive des facultés intellectuelles et les décès prématurés sont en hausse.
哮喘及其他呼吸道和肺部疾病、视力受损、智力逐渐衰退和早死亡也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。