Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞持续很久,通常是家庭
。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
果今年圣诞节你身边正好有一些单身的朋友,就组织一次
。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜是一个关于新年节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们,
业后还是我第一次见
。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一个家庭中,每个人都说说
己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们一起(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午
,或者是周末约
和朋友们一起去滑雪,
永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大酒店去,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我年终
。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞持续很久,通常是家庭
。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年圣诞节你身边正好有一些单身的朋友,就组织一次。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜是一个关于新年节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我,自他毕业后还是我第一次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一个家庭,每个人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友一起
(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午
,或者是周末约他和朋友
一起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我就到大酒店去
,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺有
偏僻、店有
小,适合四五个朋友聚餐。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常家庭聚餐。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年圣诞节你身边正好有一些单身的朋友,就组织一次聚餐。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚餐一个关于新年节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们聚餐,自他毕业后还我第一次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一个家庭聚餐中,每个人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务聚餐时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
论
和朋友们一起聚餐(tapas, 西班牙小吃),还
和你妈妈午餐,或者
周末约他和朋友们一起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大店去聚餐,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话
谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有聚餐,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家
起聚
。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今我们公司年终聚
。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
聚
持续很久,通常是家庭聚
。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年节你身边正好有
些单身的朋友,就组织
次聚
。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚是
个关于新年节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们聚,自他毕业后还是我第
次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今,
个家庭聚
中,每个人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有商务聚
时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们起聚
(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午
,或者是周末约他和朋友们
起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大酒店去聚,与久别的亲戚海阔
空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今主日崇拜后有聚
,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺是有
僻、店有
小,适合四五个朋友聚餐。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常是家庭聚餐。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年圣诞节你身边正好有一些单身的朋友,就组织一次聚餐。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚餐是一个关于新年节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们聚餐,自他毕业后还是我第一次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一个家庭聚餐中,每个人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务聚餐时,为了加强与客户的业务关系,才容许员。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们一起聚餐(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午餐,或者是周末约他和朋友们一起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大店去聚餐,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有聚餐,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起
。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
天我
公司
终
。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞持续很久,通常是家庭
。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如圣诞节你身边正好有一些单身的朋友,就组织一次
。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜是一个关于新
节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM晚也来和我
,自他毕业后还是我第一次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
天,在一个家庭
中,每个人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友一起
(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午
,或者是周末约他和朋友
一起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我就到大酒店去
,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
天主日崇拜后有
,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五朋友
。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家起
。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
诞
持续很久,通常是家庭
。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年诞节你身边正好有
些单身的朋友,就组织
次
。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜是
关于新年节庆的传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们,自他毕业后还是我第
次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,家庭
中,每
人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有商务
时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们起
(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午
,或者是周末约他和朋友们
起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大酒店去,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚餐。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家起聚餐。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常是家庭聚餐。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年圣诞节你身边正有
些单身
朋友,就组织
次聚餐
。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚餐是个关于新年节
统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们聚餐,自他毕业后还是我第次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在个家庭聚餐中,每个人都说说自己名字
来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务聚餐时,为了加强与客户业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们起聚餐(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午餐,或者是周末约他和朋友们
起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大酒店去聚餐,与久别亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有聚餐,彼此分享每人所做菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚餐。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄步,大家一起聚餐。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常是家庭聚餐。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年圣诞节你身边正好有一些单身朋友,就组织一次聚餐
。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚餐是一个关于新年节庆传统。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也和我们聚餐,自他毕业后还是我第一次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一个家庭聚餐中,每个人都说说自己名字。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务聚餐时,为了加强与客户业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们一起聚餐(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午餐,或者是周末约他和朋友们一起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大酒店去聚餐,与久别亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有聚餐,彼此分享每人所做菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。