法语助手
  • 关闭

联席委员会

添加到生词本

commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

联席小组委员会将拟订一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先了该委员会迄今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选择委员会联席主席Gary Taylor先说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先告了在泡沫、制冷和空气调节方面取得的技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开样一次委员会联席会议是无益的,因为种办法将不会消除对该建议的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了委员会迄今为止所取得进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选择委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后需要而言,大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些取得技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢小组所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出努力和给予合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则执行情况继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益,因为这种办法将不会消除对建议实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生向会议介绍了委员会针对新型飞机消防设备制订行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些,因为他为其中多可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,甲基溴委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴委员会的会

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次委员会联席是无益的,因为这种办法将不会消除对该的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席的开幕会

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙委员会联席主席的David Catchpole先生向会介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,甲基溴委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴委员会的会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选择委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选择委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

恢复联席审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

恢复联席审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴技术选择联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的,甲基溴技术选择联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选择联席主席Miguel Quintero先生汇报了该今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选择联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选择联席主席Ashley Woodcock先生向议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选择联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划或小组主要处理将开展的军事行动,这种或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议兼外交、国防和贸易常设联席凯里·奥布赖恩议发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成,并感谢甲基溴技术选择联席主席所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选择联席主席David Catchpole先生介绍了和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐与美洲国家组织美洲反恐怖主义联席议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议联席在监测立法中两性平等原则的执行方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次联席议是无益的,因为这种办法将不消除对该建议的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题议政府间筹备主席(筹委)主持了筹委与世贸组织最不发达国家小组联席议的开幕议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选择联席主席的David Catchpole先生向议介绍了该针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付即最后一

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选择委员会联席主席。

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选择委员会联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,
commission interparlementaire 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

恢复审议该项目。

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

恢复审议该项目。

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个小组将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

溴技术选Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他为其中多数建议可以很容易采纳。

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,溴技术选可以邀请这些咨询专家出溴技术选的会议。

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

Biao Jiang先生(中国)担任化学品技术选

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫技术选Miguel Quintero先生汇报了该迄今为止所取得的进展。

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙技术选Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗技术选Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷技术选Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部规划或小组主要处理将开展的军事行动,这种或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长达成协议以迅速划定边界的满意。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主(以英语发言):我现在请澳大利亚参议兼外交、国防和贸易常设凯里·奥布赖恩议阁下发言。

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成,并感谢溴技术选所付出的努力和给予的合作。

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙技术选David Catchpole先生介绍了和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐与美洲国家组织美洲反恐怖主义会议非常有益。

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样一次会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备(筹会)主持了筹会成与世贸组织最不发达国家小组会议的开幕会议。

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙技术选的David Catchpole先生向会议介绍了该针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联席委员会 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上, 联系手册,