Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年协会赞助,由Novartis老年病
基金会支助。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年协会赞助,由Novartis老年病
基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,的老年病
培训仍
够充分,而且经常忽视老龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
老年人口大幅增加,将使经过培训的人员,特别是术界老年病
专家(教育家)和老年
专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,的老年病
培训仍
够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病和老年
所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病、老人
和照料老人的
者、
人员和专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际老年和老年病
协会继续作出努力,通过在老年
和老年病
方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球老龄问题科
调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分发给各国政府和其他利益有关者,借以在各级启动保健护理人员的老年病
和老年
的专业培训和基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际老年和老年病
协会(老年
协会),在全球、区域及国家一级定期举办科
家和从业者会议,探讨最新的
成果及其
于科
和社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大为老年人服务的专业人员进行老年病
和老年
教育的机会,并扩大针
社会服务部门专业人员的有关健康与老年人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的老年病和老年
专门训练,而其他国家则正在逐渐加深
老人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国老人日和庆祝国际老年人年。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关老年病、老人
和照料老人的科
与实践的
人员、
术界人士和私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别和人口老化问题的科
知识、经验和了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针保健部门所有为老年人服务的专业人员的老年病
和老年
的教育,这还表明需要组建或扩大针
社会服务部门专业人员的有关健康与老年人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为老年人服务的专业人员有更多的机会接受关于老年病和老年
的教育,并扩大针
社会服务部门专业人员的有关保健与老年人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受过老年和老年病
教育的
人员、教师、
师、规划人员和管理人员,他们
仅具有提供、评价和有效传播当今最新知识和最佳做法的技能和相关训练,而且具有培训他人的技能和训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国年
协会赞助,由Novartis
年
基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,对医生的年
培训仍
够充分,而且经常忽视
龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
年人口大幅增加,将使经过培训的人员,特别是
术界
年
专家(教育家)和
年医
专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,对医生的年
培训仍
够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国年
和
年
研究所负责制定、协调、执行和监测为
年人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国年
、
人
和照料
人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国年
和
年
协会继续作出努力,通过在
年
和
年
方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球
龄问题科
调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分发给各国政府和其他利益有关者,借以在各级启动对保健护理人员的年
和
年医
的专业培训和基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国年
和
年
协会(
年
协会),在全球、区域及国家一级定期举办科
家和从业者会议,探讨最新的研究成果及其对于科
和社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为年人服务的专业人员进行
年
和
年医
教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与
年人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的年
和
年
专门训练,而其他国家则正在逐渐加深对
人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国
人日和庆祝国
年人年。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关年
、
人
和照料
人的科
与实践的研究人员、
术界人士和私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别和人口
化问题的科
知识、经验和了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为年人服务的专业人员的
年
和
年医
的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与
年人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为年人服务的专业人员有更多的机会接受关于
年
和
年医
的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与
年人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受过年
和
年
教育的研究人员、教师、医师、规划人员和管理人员,他们
仅具有提供、评价和有效传播当今最新知识和最佳做法的技能和相关训练,而且具有培训他人的技能和训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老协会赞助,由Novartis老
病
基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,对医生的老病
培训仍
够充分,而且
视老龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
老人口大幅增加,将使
过培训的人员,特别是
术界老
病
专家(教育家)
老
医
专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,对医生的老病
培训仍
够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老病
老
研究所负责制定、协调、执行
监测为老
人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老病
、老人
照料老人的
者、研究人员
专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际老老
病
协会继续作出努力,通过在老
老
病
方面交流信息,并举行区域会议
全球大会,加强全球老龄问题科
调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分发给各国政府其他利益有关者,借以在各级启动对保健护理人员的老
病
老
医
的专业培训
基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际老老
病
协会(老
协会),在全球、区域及国家一级定期举办科
家
从业者会议,探讨最新的研究成果及其对于科
社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为老人服务的专业人员进行老
病
老
医
教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老
人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的老病
老
专门训练,而其他国家则正在逐渐加深对老人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国老人日
庆祝国际老
人
。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关老病
、老人
照料老人的科
与实践的研究人员、
术界人士
私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别
人口老化问题的科
知识、
验
了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为老人服务的专业人员的老
病
老
医
的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老
人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为老人服务的专业人员有更多的机会接受关于老
病
老
医
的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与老
人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受过老老
病
教育的研究人员、教师、医师、规划人员
管理人员,他们
仅具有提供、评价
有效传播当今最新知识
最佳做法的技能
相关训练,而且具有培训他人的技能
训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老协会赞助,由Novartis老
病
基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,对医生的老病
培训仍
够充分,而且
视老龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
老人口大幅增加,将使
过培训的人员,特别是
术界老
病
专家(教育家)
老
医
专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,对医生的老病
培训仍
够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老病
老
研究所负责制定、协调、执行
监测为老
人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老病
、老人
照料老人的
者、研究人员
专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际老老
病
协会继续作出努力,通过在老
老
病
方面交流信息,并举行区域会议
全球大会,加强全球老龄问题科
调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分发给各国政府其他利益有关者,借以在各级启动对保健护理人员的老
病
老
医
的专业培训
基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际老老
病
协会(老
协会),在全球、区域及国家一级定期举办科
家
从业者会议,探讨最新的研究成果及其对于科
社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为老人服务的专业人员进行老
病
老
医
教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老
人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的老病
老
专门训练,而其他国家则正在逐渐加深对老人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国老人日
庆祝国际老
人
。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关老病
、老人
照料老人的科
与实践的研究人员、
术界人士
私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别
人口老化问题的科
知识、
验
了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为老人服务的专业人员的老
病
老
医
的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老
人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为老人服务的专业人员有更多的机会接受关于老
病
老
医
的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与老
人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受过老老
病
教育的研究人员、教师、医师、规划人员
管理人员,他们
仅具有提供、评价
有效传播当今最新知识
最佳做法的技能
相关训练,而且具有培训他人的技能
训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由际
学协会赞助,由Novartis
病学基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些家,对医生的
病学培训仍
够充分,而且经常忽视
龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
人口大幅增加,将使经过培训的人员,特别是学术界
病学专家(教育家)
医学专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些家,对医生的
病学培训仍
够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全病学
学研究所负责制定、协调、执行
监测为
人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集际间
病学、
人学
照料
人的学者、研究人员
专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
际
学
病学协会继续作出努力,通过在
学
病学方面交流信息,并举行区域会议
全球大会,加强全球
龄问题科学调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分给各
政府
其他利益有关者,借以在各级启动对保健护理人员的
病学
医学的专业培训
基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,际
学
病学协会(
学协会),在全球、区域及
家一级定期举办科学家
从业者会议,探讨最新的研究成果及其对于科学
社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为人服务的专业人员进行
病学
医学教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与
人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些家提供了越来越多的
病学
学专门训练,而其他
家则正在逐渐加深对
人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全
人日
庆祝
际
人
。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关病学、
人学
照料
人的科学与实践的研究人员、学术界人士
私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别
人口
化问题的科学知识、经验
了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为人服务的专业人员的
病学
医学的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与
人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为人服务的专业人员有更多的机会接受关于
病学
医学的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与
人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各,尤其是
展中
家,将需要增加人力资本,包括接受过
学
病学教育的研究人员、教师、医师、规划人员
管理人员,他们
仅具有提供、评价
有效传播当今最新知识
最佳做法的技能
相关训练,而且具有培训他人的技能
训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,对医生的老年病学培训仍够充
,而且经常忽视老龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
老年人口大幅增加,将使经过培训的人员,是学术界老年病学专家(教育家)和老年医学专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,对医生的老年病学培训仍够充
,
各地区的服务
均衡,农村地区
影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际老年学和老年病学协会继续作出努力,通过在老年学和老年病学方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球老龄问题科学调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将发给各国政府和其他利益有关者,借以在各级启动对保健护理人员的老年病学和老年医学的专业培训和基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际老年学和老年病学协会(老年学协会),在全球、区域及国家一级定期举办科学家和从业者会议,探讨最新的研究成果及其对于科学和社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为老年人服务的专业人员进行老年病学和老年医学教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老年人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的老年病学和老年学专门训练,而其他国家则正在逐渐加深对老人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国老人日和庆祝国际老年人年。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关老年病学、老人学和照料老人的科学与实践的研究人员、学术界人士和私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个和人口老化问题的科学知识、经验和了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为老年人服务的专业人员的老年病学和老年医学的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老年人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为老年人服务的专业人员有更多的机会接关于老年病学和老年医学的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与老年人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接过老年学和老年病学教育的研究人员、教师、医师、规划人员和管理人员,他们
仅具有提供、评价和有效传播当今最新知识和最佳做法的技能和相关训练,而且具有培训他人的技能和训练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际年学协会赞助,由Novartis
年病学基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
一些发达国家,对
年病学培训仍
够充分,而且经常忽视
龄化
社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
年人口大幅增加,将使经
培训
人员,特别是学术界
年病学专家(教育家)和
年
学专家
短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
一些发达国家,对
年病学培训仍
够充分,导致各地区
服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国年病学和
年学研究所负责制定、协调、执行和监测为
年人设置
方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间年病学、
人学和照料
人
学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际年学和
年病学协会继续作出努力,通
年学和
年病学方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球
龄问题科学调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了马德里召集
专家组
建议,并将分发给各国政府和其他利益有关者,借以
各级启动对保健护理人员
年病学和
年
学
专业培训和基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际年学和
年病学协会(
年学协会),
全球、区域及国家一级定期举办科学家和从业者会议,探讨最新
研究成果及其对于科学和社会
意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为年人服务
专业人员进行
年病学和
年
学教育
机会,并扩大针对社会服务部门专业人员
有关健康与
年人问题
教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多年病学和
年学专门训练,而其他国家则正
逐渐加深对
人处境
认识,为此已迈出重要
步骤,即指定全国
人日和庆祝国际
年人年。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关年病学、
人学和照料
人
科学与实践
研究人员、学术界人士和私营部门
专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别和人口
化问题
科学知识、经验和了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为年人服务
专业人员
年病学和
年
学
教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员
有关健康与
年人问题
综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要全世界使所有为
年人服务
专业人员有更多
机会接受关于
年病学和
年
学
教育,并扩大针对社会服务部门专业人员
有关保健与
年人问题
教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受年学和
年病学教育
研究人员、教师、
师、规划人员和管理人员,他们
仅具有提供、评价和有效传播当今最新知识和最佳做法
技能和相关训练,而且具有培训他人
技能和训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老协会赞助,由Novartis老
基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,对医生的老训仍
够充分,而且经常忽视老龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
老人口大幅增加,将使经过
训的人员,特别是
术界老
专家(教育家)和老
医
专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,对医生的老训仍
够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老和老
研究所负责制定、协调、执行和监测为老
人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老、老人
和照料老人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际老和老
协会继续作出努力,通过在老
和老
方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球老龄问题科
调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分发给各国政府和其他利益有关者,借以在各级启动对保健护理人员的老和老
医
的专业
训和基础
训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际老和老
协会(老
协会),在全球、区域及国家一级定期举办科
家和从业者会议,探讨最新的研究成果及其对于科
和社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为老人服务的专业人员进行老
和老
医
教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老
人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的老和老
专门训练,而其他国家则正在逐渐加深对老人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国老人日和庆祝国际老
人
。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关老、老人
和照料老人的科
与实践的研究人员、
术界人士和私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别和人口老化问题的科
知识、经验和了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为老人服务的专业人员的老
和老
医
的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老
人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界使所有为老人服务的专业人员有更多的机会接受关于老
和老
医
的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与老
人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受过老和老
教育的研究人员、教师、医师、规划人员和管理人员,他们
仅具有提供、评价和有效传播当今最新知识和最佳做法的技能和相关训练,而且具有
训他人的技能和训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.
在一些发达国家,对医生的老年病学培训仍够充分,而且
常忽视老龄化的社会层面。
Une augmentation massive du nombre de personnes âgées aggraverait le manque de personnel formé, en particulier les gériatres (éducateurs) et les gérontologues.
老年人口大幅增加,将培训的人员,特别是学术界老年病学专家(教育家)和老年医学专家的短缺问题更为严重。
Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.
在一些发达国家,对医生的老年病学培训仍够充分,导致各地区的服务
均衡,农村地区特别受影响。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学、
人员和专业人士以及私营部门代表。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.
国际老年学和老年病学协会继续作出努力,通在老年学和老年病学方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球老龄问题科学调查。
Ce document sera distribué aux gouvernements et à d'autres parties prenantes pour leur permettre de lancer des programmes de formation élémentaire et spécialisée en gériatrie et en gérontologie, destinés aux spécialistes de la santé à tous les niveaux.
刊物中编入了在马德里召集的专家组的建议,并将分发给各国政府和其他利益有关,借以在各级启动对保健护理人员的老年病学和老年医学的专业培训和基础培训。
Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.
另一家非政府组织,国际老年学和老年病学协会(老年学协会),在全球、区域及国家一级定期举办科学家和从业会议,探讨最新的
成果及其对于科学和社会的意义。
Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.
全世界迫切需要扩大对为老年人服务的专业人员进行老年病学和老年医学教育的机会,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老年人问题的教育方案。
Une formation spécialisée en gériatrie et gérontologie est de plus en plus fréquente dans certains pays, tandis que, dans d'autres, la désignation d'une journée nationale des personnes âgées et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées constituent des premiers pas importants dans la sensibilisation à la situation des personnes âgées.
某些国家提供了越来越多的老年病学和老年学专门训练,而其他国家则正在逐渐加深对老人处境的认识,为此已迈出重要的步骤,即指定全国老人日和庆祝国际老年人年。
Des chercheurs, des universitaires et des spécialistes du secteur privé intéressés par la science et la pratique de la gérontologie, de la gériatrie et des soins aux personnes âgées échangeront leurs connaissances scientifiques et leur expérience sur la manière d'aborder les questions relatives au vieillissement des individus et de la population.
有关老年病学、老人学和照料老人的科学与实践的人员、学术界人士和私营部门的专家将集会于一堂,集思广益,提供关于如何最好地处理个别和人口老化问题的科学知识、
验和了解。
Il est donc très urgent d'améliorer la formation en gériatrie et en gérontologie de tous les professionnels de la santé s'occupant de personnes âgées et de lancer des programmes généraux d'éducation en matière de santé des personnes âgées à l'intention des professionnels de la santé, ou de développer ceux qui existent déjà.
这表明迫切需要扩大针对保健部门所有为老年人服务的专业人员的老年病学和老年医学的教育,这还表明需要组建或扩大针对社会服务部门专业人员的有关健康与老年人问题的综合教育方案。
Il est urgent dans le monde entier d'étendre les possibilités d'éducation dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie pour tous les spécialistes de la santé qui travaillent avec des personnes âgées et d'étendre les programmes d'éducation sur la santé et les personnes âgées à l'intention des spécialistes du secteur des services sociaux.
迫切需要在全世界所有为老年人服务的专业人员有更多的机会接受关于老年病学和老年医学的教育,并扩大针对社会服务部门专业人员的有关保健与老年人问题的教育方案。
Les pays, en particulier les pays en développement, auront besoin d'un capital humain accru, y compris de chercheurs, d'éducateurs, de professionnels, de spécialistes de la planification et d'administrateurs diplômés de l'enseignement universitaire en gérontologie et en gériatrie - c'est-à-dire des personnes qui auront les compétences et la formation nécessaires non seulement pour créer, évaluer et diffuser judicieusement les connaissances et les pratiques optimales existantes mais aussi pour former les autres.
各国,尤其是发展中国家,将需要增加人力资本,包括接受老年学和老年病学教育的
人员、教师、医师、规划人员和管理人员,他们
仅具有提供、评价和有效传播当今最新知识和最佳做法的技能和相关训练,而且具有培训他人的技能和训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。