法语助手
  • 关闭

老年保险

添加到生词本

assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖的被保险人也同时得到残疾保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险的章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及的养老和遗属保险的缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险的其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年保险,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖的被保险人也同时保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险的章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问提及的养老和遗属保险的缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种保险,比如老年保险保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大所有70岁以上的、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展国家也需要应付老年保险需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险他无能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年保险他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年保险,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求老年妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖的被保险人也到残疾保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险的章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其的养老和遗属保险的缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展国家也需要应付老年保险需要的资源以重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险的其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年保险,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年款占雇员收入5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁人可以选择强制性额外老年

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被人支付了至少整年,则有权获得福利金(《老年和遗属法》第五十二条),该福利金支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属所涵盖人也同时得到残疾

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年章节(第个支柱,老年和遗属)讨论了资金问题。 其中提及养老和遗属也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构是为工作群体提供各种,比如老年和残疾

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年法》规定,荷属安列斯群岛所有居民都必须为确老年生活来源而购买

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年法》规定,荷属安列斯群岛所有居民都必须为确老年生活来源而购买

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员部分可能要付德国社会障金(医疗老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年需要资源以及重新培训他们从事有意义就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年为雇员收入4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾部分不用交纳

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属、残障以及职业养恤金计划也在受方不再居住于列支敦士登情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、疾病、丧失工作能力老年和其他无能力工作等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取补助是按最低社会工资计算,受益人也有权老年

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行养恤金制度结构改革部分,准备在妇女自身权利基础上改善她们老年,采用办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获得福利金(《和遗保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有和遗保险所涵盖的被保险人也同时得到残疾保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于保险的章节(第个支柱,和遗保险)讨论了资金问题。 其中提及的养和遗保险的缴费也包括遗保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种保险,比如保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

保险法》规定,的列斯群岛的所有居民都必须为确保生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

保险法》规定,的列斯群岛的所有居民都必须为确保生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保险人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付保险需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

保险费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

和遗保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险保险和其他无能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险养恤金、残疾养恤金和遗养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了和残疾保险的其他性质,并表明这是支助诸多妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的保险,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁人可以选择额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖保险人也同时得到残疾保险承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及养老和遗属保险缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构是为工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安群岛所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安群岛所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要资源以及重新培训他们从事有意义就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于支敦士登情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取补助是按最低社会工资计算,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险其他质,并表明这是支助诸多老年妇女主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行养恤金度结构改革部分,准备在妇女自身权利基础上改善她们老年保险,采用办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖的被保险人也同时得到残疾保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险的章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及的养老和遗属保险的缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险的其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年保险,采用的办法包括些个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

保险人支付了至少整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖的保险人也同时得到残疾保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险的章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及的养老和遗属保险的缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之工作群体提供各种保险,比老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 了更好的符合现实状况,这阶段予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险的其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年保险,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外老年

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女的健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被人支付了至少整年的费,则有权获得福利金(《老年和遗属法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属所涵盖的被人也同时得到残疾的承

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年的章节(第个支柱,老年和遗属)讨论了资金问题。 其中提及的养老和遗属的缴费也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种,比如老年和残疾

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确老年生活来源而

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确老年生活来源而

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会障金(医疗老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属、残障以及职业养恤金计划也在受方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、疾病、丧失工作能力老年和其他无能力工作的等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾的其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,