Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算网络终端
,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算网络终端
,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发
,可以获得的信息多数都是以他们看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接的电脑终端,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站以及种子和肥料零售店等配有可以刷卡和读条形码的销售点终端以及自动
的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划以执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端的费用单据以及协调由联合国其他
构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备的租金:一个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);以及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆有
备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,
及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛立公共信息终端机,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发,可
获得的信息多数都是
他们看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站及种子和肥料零售店等配有可
和读条形码的销售点终端机
及自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据
及协调由联合国其他机构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信备的租金:一个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);
及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
没有钱购买终端机,即使
服所有这些障碍,
还会发
,可以获得的信息多数都是以
不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站以及种子和肥料零售店等配有可以刷卡和读条形码的销售点终端机以及自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划以执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据以及协调由联合国其机构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备的租金:一个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);以及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心图书馆设有设备齐全
计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯
录相档案,以及种类愈来愈多
基尼亚卢
件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发,可以获得
信息多数都是以他们看不懂
语言提供
。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件
切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站以及种子和肥料零售店等配有可以刷卡和读条形码销售点终端机以及自动取款机
地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划以执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地海卫组织卫星终端机
费用单据以及协调由联合国其他机构和各国际组织分用
联合国国际通信卫星组织资源
使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备租金:
个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);以及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发,可以获得的信息多数都是以他们看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件的录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站以及种子和肥料零售店等配有可以刷卡和读条形码的销售点终端机以及自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划以执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据以及协调由联合国其他机构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备的租金:个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);以及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心图书馆设有设备齐全
计算机网络终端机,该中心收集了该法庭
录相档案,以及种类愈来愈多
基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发,可以获得
信息多数都是以他们看不懂
语言提供
。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件
一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、、
票销售点、加油站以及种子和肥料零售店等配有可以刷卡和读条形码
销售点终端机以及自动取款机
地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划以执行卫星地面小站通网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地
海卫组织卫星终端机
费用单据以及协调由联合国其他机构和各国际组织分用
联合国国际通信卫星组织资源
使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备租金:一个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);以及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民能够政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他没有钱购买终端机,即使他
能够克服所有这些障碍,他
发
,可
的信息多数都是
他
看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站及种子和肥料零售店等配有可
刷卡和读条形码的销售点终端机
及自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据
及协调由联合国其他机构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备的租金:一个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
的图书馆设有设备齐全的计算机网络终端机,
收集了
法庭审讯的录相档案,
种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发,可
获得的信息多数都是
他们看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查设有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,
资料库存有澳门特别行政区所发出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油种子和肥料零售店等配有可
刷卡和读条形码的销售点终端机
自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划执行卫星地面小
通讯网络
由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据
协调由联合国其他机构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备的租金:一个卫星转发器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛设立公共信息终端机,这将使人民能够得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们,
得的信息多数都是
他们看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站设有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站及种子和肥料零售店等配有
刷卡和读条形码的销售点终端机
及自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配和监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据
及协调由联合国其他机构和各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信设备的租金:一个卫星转器(42 200美元)和海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路和因特网费用(6 500美元);
及当地电话、邮寄和邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费和海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋和邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图有
备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Nous mettons en place des terminaux d'information publique qui faciliteront l'accès de la population aux informations fournies par le Gouvernement et à l'Internet.
我国正在广泛立公共信息终端机,这将使人民能够获得政府信息,进入互联网。
Ils n'ont pas les moyens d'acheter un ordinateur et même s'ils parvenaient à surmonter tous ces obstacles, ils se rendraient compte que l'information disponible ne l'est guère dans les langues qu'ils connaissent.
他们没有钱购买终端机,即使他们能够克服所有这些障碍,他们还会发,可以获得的信息多数都是以他们看不懂的语言提供的。
Les postes de contrôle des frontières sont équipés de terminaux d'ordinateur reliés à la base de données du Département des services d'identification qui contient toutes les données relatives aux certificats délivrés par la Région administrative spéciale de Macao.
边境检查站有与身份证明局资料库连接的电脑终端机,该资料库存有澳门特别行政区所发出证件的一切记录。
Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.
无分行银行服务利用杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站以及种子肥料零售店等配有可以刷
条形码的销售点终端机以及自动取款机的地点提供服务。
La Section planifiera l'utilisation des satellites pour la mise en oeuvre des VSAT et la mise en service d'INMARSAT, réaménagera et surveillera le trafic, facturera l'utilisation des terminaux d'INMARSAT par les missions et coordonnera les ressources INTELSAT que l'ONU partage avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.
这将包括进行卫星使用规划以执行卫星地面小站通讯网络及由国际海事卫星组织启动、重新分配监测交通;开列用于外地的海卫组织卫星终端机的费用单据以及协调由联合国其他机构
各国际组织分用的联合国国际通信卫星组织资源的使用。
Les montants prévus au titre des communications par réseaux commerciaux doivent couvrir la location d'un répéteur de satellite (42 200 dollars), des terminaux INMARSAT (3 000 dollars), la ligne spécialisée de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et les frais Internet (6 500 dollars); les communications téléphoniques locales, les affranchissements et la valise diplomatique (7 500 dollars).
编列经费用于支付下列商业通信备的租金:一个卫星转发器(42 200美元)
海卫组织终端机(3 000美元);联合国后勤基地租赁线路
因特网费用(6 500美元);以及当地电话、邮寄
邮袋费用(7 500美元)。
Le montant de 46 800 dollars prévu au titre de cette rubrique correspond aux communications par réseaux commerciaux (43 000 dollars) en vue de couvrir la location de terminaux Mini-M, à raison de 1 000 dollars par mois (12 000 dollars); les frais de téléphone local et d'INMARSAT, à raison de 2 500 dollars par mois (30 000 dollars) et les frais de valise diplomatique et d'affranchissement, à raison de 80 dollars par mois (1 000 dollars).
本项下编列经费46 800美元,用于支付下列商业通信费用(43 000美元):Mini-M终端机,估计每月1 000美元(12 000美元);当地电话费海卫组织终端站费用,估计每月2 500美元(30 000美元);邮袋
邮寄费用,估计每月80美元(1 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。