法语助手
  • 关闭


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

在国家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

国民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝国王在4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依宪法选举的伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易总理政府的以及参议院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(国防部长、内政部长妇女、家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中在亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个政党的支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

我国政府还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,并能够在某种程度上加强它们的种族主义仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

在国家一级的过程相当艰

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

总统按照国民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝国王在4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会员欢迎依照宪法选举的伊拉克政府完工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易总理政府的以及参议院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(国防部长、内政部长和妇女、儿童和家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内尚未完

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快,并要求新内重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个政党的支持下了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

我国政府还注到,上述研究报告的第20段把利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合是“致使极右翼由此加入政府,并能够在某种程度上加强它们的种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

总统按照会人院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝王在4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依照宪法选举的伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易总理政府的以及参院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(防部长、内政部长、儿童家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中在亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个政党的支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

政府还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,并能够在某种程度上加强它们的种族主义仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

在国家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

总统按照国民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝国王在4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依照宪法选举的伊拉完成

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

皮埃尔-路易总理以及参议院补选选举的结束,治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(国防部长、内部长和妇女、儿童和家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个党的支持下成了新联合,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

我国还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入,并能够在某种程度上加强它们的种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

统按照民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,新闻声明中,安会成员欢迎依照宪法选举的伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易政府的以及参议院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(防部长、内政部长和妇女、儿童和家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯已经辞职,敦促新巴勒斯尽快,并要求新内阁重新承诺履行路线图中和亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·马尔·尼帕尔当选;此后,他其他21个政党的支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

政府还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,并能够某种程度上加强它们的种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

总统民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝王在4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依宪法选举的伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易总理政府的以及参议院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(防部长、内政部长和妇和家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个政党的支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

政府还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,并能够在某种程度上加强它们的种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

在国家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

统按照国民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝国王在4月21日提出的提名一位首相的要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依照宪法选举的伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易理政府的以及议院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(国防部长、内政部长和妇女、儿童和家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒理已经辞职,敦促新巴勒理尽快,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选理;此后,他在其他21个政党的支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

我国政府还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,并能够在某种程度上加强它们的种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

家一级过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

总统按照民议会人民(下)任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝王在4月21日提出提名一位首相要求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依照宪法选举伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易总理政府以及参议补选选举结束,政治进程将再度受益于一个稳固体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名长(长、内政长和妇女、儿童和家庭事务长)任命问题僵持不下,内阁尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个政党支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

政府还注意到,上述研究报告第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,并能够在某种程度上加强它们种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,


former le cabinet
former le ministère


其他参考解释:
constituer le gouvernement
constituer un ministère
former le gouvernement
organiser un ministère
法语 助 手

Il s'est révélé très difficile de créer un gouvernement commun.

在国家一级的过程相当艰难。

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与极右翼联合的另一个例子。

Le Président nomme le gouvernement avec le vote de confiance de la Wolesi Jirga (Chambre basse) de l'Assemblée nationale.

总统按照国民议会人民院(下院)的信任票

L'Alliance des sept partis a rejeté un appel du Roi l'invitant à nommer un premier ministre et à former un gouvernement le 21 avril.

“七党联盟”拒绝国王在4月21日提出的提名一位首相求。

Dans la même déclaration à la presse, le Conseil s'est félicité de la formation du gouvernement issu des urnes, conformément à la Constitution iraquienne.

另外,在新闻声明中,安理会成员欢迎依照宪法选举的伊拉克政府完成工作。

Avec l'arrivée du gouvernement du Premier Ministre Pierre-Louis, suivie de la tenue des élections sénatoriales, la vie politique peut à nouveau reposer sur des bases institutionnelles solides.

随着皮埃尔-路易总理政府的以及参议院补选选举的结束,政治进程将再度受益于一个稳固的体制基础。

Toutefois, le Cabinet n'était pas encore au complet, étant donné l'impasse des consultations relatives à la nomination des trois ministres de la défense, de l'intérieur et de la condition féminine, de l'enfance et de la famille.

但是,由于仍就三名部长(国防部长、内政部长和妇女、儿童和家庭事务部长)的任命问题僵持不下,内尚未完成

Relevant que le Premier Ministre palestinien a démissionné, ils invitent le nouveau Premier Ministre à former le plus rapidement possible un gouvernement et demandent que ce dernier prenne à nouveau l'engagement de respecter les obligations contractées dans la feuille de route et à Aqaba.

四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快求新内重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,尼共(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·尼帕尔当选总理;此后,他在其他21个政党的支持下成了新联合政府,但是尼共(毛)没有参加

Mon gouvernement a également relevé, au paragraphe 20 de la même étude, que l'Italie est citée comme « un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite », forme de gouvernement qui est précédemment décrite, dans ce même paragraphe, comme des alliances avec l'extrême droite, « qui accède ainsi au gouvernement d'un pays et peut dans une certaine mesure imposer son programme raciste et xénophobe ».

我国政府还注意到,上述研究报告的第20段把意大利称为“右翼与极右翼联合的另一个例子”,而该段在前面则把这种联合说成是“致使极右翼由此加入政府,能够在某种程度上加强它们的种族主义和仇外纲领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组阁 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


组雕, 组队, 组分, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合(部件), 组合厨房, 组合导轨,