法语助手
  • 关闭

纪念性建筑

添加到生词本

monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要毁坏表明阿富汗宗教多样、不可替代的物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史城市资产,即“方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的念性建筑圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国族自治政府有权否决涉及保护保存具有历史传统的念性建筑的立法,并有权在通过涉及族儿童的学前学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及存具有历史传统的少数民族民区纪念性建筑的立法,并有权通过涉及少数民族儿童的学前学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗多样性、不可替代纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统少数民族民区和纪念性建筑立法,并有权在通过涉及少数民族儿童学前和学校政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产国家城区景点83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国侵略占领了约相当于阿塞拜疆部领土20%17,000多平方公里土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗多样性、不可替代纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治有权否决涉及保护和保存具有历史传统少数民族民区和纪念性建筑立法,并有权在通过涉及少数民族儿童学前和学校法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产国家城区景点83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%17,000多平方公里土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权涉及保护保存具有历史传统的少数民族民区纪念性的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前学校教育的政府法令程序中行使权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心多数纪念性被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代纪念性物和圣物,其中包括Bamayan佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有少数民族民区和纪念性立法,并有权在通过涉及少数民族儿童学前和学校教育政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府举措之一是资助性城市资产,即“纪念性方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为、艺术或遗产国家城区景点83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%17,000多平方公里土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及护和有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,