法语助手
  • 关闭

糊里糊涂

添加到生词本

hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织的说法,这主要地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟只鞋,还一只动物,就我童年时被4的那条狗,当时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


lacroisite, lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织说法,是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂围着大厦打转,而行为消耗了它们身上宝贵脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4狗,当时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


lactarium, lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围打转,而这行为消耗身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


lactobutyromètre, lactodensimètre, lactoflavine, lactogène, lactoglobuline, lactoglucose, lactomètre, lactone, lactonisation, lactonitrile,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据非政府组织的说法,这主要由于级对改革及对得利益未加制止的权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟鞋子,还动物,就我童年时被车子碾4的那条狗,时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


lactylphénétidine, lacunae, lacunaire, lacune, lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

,再也不知道丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是童年时被车子碾4的那条狗,当时住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

们会冲向玻璃幕墙,或的围着大厦打转,而这行为消耗了们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

,再也不刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是童年时被车子碾4的那条狗,当时住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


Lagerstroemia, lagg, laggar, Lagny, lagomorphe, Lagomorphes, lagon, lagonite, lagopède, lagophtalmie,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织说法,这主于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃究竟只鞋,还一只动物,就我童年时被车4那条狗,当时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得加制止的权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是,还是一动物,就是我童年时被车碾4的那条狗,当时我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,
hú lǐ hú tú
agir de façon stupide; embrouillé; désorienté

À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.

根据当非政府组织的说法,这主要是由于级对改革及对当既得利益未加制止的权力糊里糊涂

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是只动物,就是我童车子碾4的那条狗,当我住在巴黎郊区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糊里糊涂 的法语例句

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


糊精酶, 糊精尿, 糊科, 糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙,