法语助手
  • 关闭
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加精当和折衷的政策,这也必需适应各国的具体环境和所面临的发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望的治理改革战略应当指出界定精当、切实可行的领域,扩大且与国家发展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加折衷的政策措施,这些措施也必需适应各国的具体环境所面临的发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望成的治理改革战略应指出界定、切实可行的领域,扩大成果,并且与国家发展战略一起。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各应寻求展更加精当和折衷的施,这些施也必需适应各的具体环境和所面临的展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望成的治理改革战略应当指出界定精当、切实可行的领域,扩大成果,并且与展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加精当和折衷的政策措施,这些措施也必需适应各国的具体环境和所面临的发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望的治理改革战略应当指出界定精当、切实可行的领域,扩大果,并且与国家发展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加和折衷政策措施,这些措施也必需适应各国环境和所面临发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望成治理改革战略应指出界定可行领域,扩大成果,并且与国家发展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲寻求发展更加精当和折衷政策措施,这些措施也必需适具体环境和所面临发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

望成治理改革战略当指出界定精当、切实领域,扩大成果,并且与家发展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加精当和折衷的政策措施,这些措施也必需适应各国的具体环境和所面临的发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望成的治理改革战略应当指出界定精当、切实可行的领域,扩大成果,并且与国家发展战略系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加精当和折衷的政策措,这些措需适应各国的具体环境和所面临的发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望的治理改革战略应当指出界定精当、切实可行的领域,果,并且与国家发展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求精当和折衷的政策措施,这些措施也必需适应各国的具体环境和所面临的障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望成的治理改革战略应当指出界定精当、切实可行的领域,扩大成果,并且与国家战略联系在一

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,
jīngdàng
juste ;
précis(e) et approprié(e)
法 语 助手

Les pays africains devraient s'occuper plutôt de mettre au point des mesures de politique générale plus affinées et plus originales répondant spécifiquement à leur situation propre et aux défis du développement auxquels ils sont confrontés.

非洲各国应寻求发展更加和折衷政策措施,这些措施也必需适应各国环境和所面临发展障碍。

Une stratégie de réforme de la gouvernance, pour être viable, devrait définir comme cibles des aspects précis, où des progrès sont faisables, pour élargir ensuite les résultats; elle doit en outre être liée à la stratégie nationale de développement.

可望成治理改革战略应指出界定可行领域,扩大成果,并且与国家发展战略联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精当 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


精萃, 精粹, 精打细算, 精打细算的, 精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢,