法语助手
  • 关闭

粗体字

添加到生词本

cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附脚注和方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的脚注和方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥, , 聱牙, , 螯刺, 螯合, 螯合的, 螯合剂, 螯合物, 螯合效应, 螯合作用, 螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附脚注号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的脚注号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文需要进一步讨论,因为在报告通过时分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处专家机关提交立法机关供作审议采取行动的所有文件,应以粗体排印结论建议分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“减少贫困,面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处评论意见见所附脚注和方括号内

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处评论见所附脚注和方括号中

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法国家,将在本说明有关表中以表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动所有文件,应以排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处意见见所附脚注和方括号内

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处见所附脚注和方括号中

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

案文部分需要进一,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法国家,将在本说明有关表中以表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动所有文件,应以排印结和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附脚注和方括号内的

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的脚注和方括号中的

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

的案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

的评论意见见所附脚注和方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

的评论见所附的脚注和方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,和专家机关交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处评论意见见所注和方括号内粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处评论见所注和方括号中粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处评论意见见所附脚注和方括号内粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处评论见所附脚注和方括号中粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体案文部分需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布国家,将在本说明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会在同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交法机关供作审议和采取行动所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,
cū tǐ zì
mot en caractères gras
法语 助 手

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体书写。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

粗体标出的行动者均为主要行动者。

Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes accompagnant le texte et en gras entre crochets.

秘书处的评论意见见所附脚注和方括号内的粗体

Les commentaires du Secrétariat sont présentés dans les notes de bas de page correspondantes entre crochets en gras.

秘书处的评论见所附的脚注和方括号中的粗体

Le passage en gras demandera un supplément de travail car il n'a pas fait consensus au moment de l'adoption du rapport.

粗体的案文部分需要进一步讨论,因为报告通过时这些部分尚未达成协商一致。

L'intervenant rappelle au BSCI qu'il doit faire figurer ses recommandations en gras dans tous ses rapports, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale.

他想提醒监督厅,按照大会决议,应所有报告内将建议内容以粗体印出。

Le nom des États qui sont devenus parties à une convention ou ont adopté des lois fondées sur une loi type depuis l'établissement du dernier rapport figure en caractères gras dans la liste ci-jointe.

自上一份报告编印之后加入某一项公约或根据示范法颁布立法的国家,将明有关表中以粗体表示。

Au paragraphe 7 de la même résolution, elle a rappelé que, dans tous les documents présentés par le Secrétariat et les organes d'experts aux organes délibérants pour examen et suite à donner, les conclusions et recommandations devaient être imprimées en caractères gras.

大会同一项决议第7段强调,秘书处和专家机关提交立法机关供作审议和采取行动的所有文件,应以粗体排印结论和建议部分。

Remplacer le texte en caractères gras « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes » par le libellé ci-après : « et de réduire la pauvreté en s'attachant particulièrement à atténuer les inégalités entre hommes et femmes à cet égard ».

粗体“和减少贫困,重点是两性间的不平等”改为“和减少贫困,这方面尤其着重缩小两性不平等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗体字 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母, 粗调, 粗通, 粗同步,