法语助手
  • 关闭

管理程序

添加到生词本

guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

所知,还没有管辖航空航天物体特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立业务持续性小组监督风险管理程序持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特身份代码,以便在此人一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序方面积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程、业务结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准库管理程仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理程

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的管理程框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测测试是管理程的重要成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,,当您安装Windows 时的分区管理程

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理程

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训人员交流,扩大实施强制执行化学品管理程方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小监督风险管理程的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小管理程

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统管理程方面的积极伙伴。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

是,在增加这些福利时,简化管理的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和管理框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理的重要组成

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

们推荐您使用微软的区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的管理

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加行政管理程序的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和制执行化学品管理程序方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格采购管理也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体特别管理

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关组织和管理框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区管理

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ实施了适当管理

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理方面人力资源规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关相同管理

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立业务持续性小组监督风险管理持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果管理纳入主流所作努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组组建和管理

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特身份代码,以便在此人一生中简化管理

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试国家中发展共同基金管理系统和管理方面积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

在与之有关的组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有辖航空航天物体的特别理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在有关的组织和理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政理程序的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品理程序方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取100号编任用有关的相同理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金理系统和理程序方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利,简化管理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,例如,当您Windows 的分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在加这些福利时,简化管理程序优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立业务持续性小组监督风险管理程序持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特身份代码,以便在此人一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理管理程序方面积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),