法语助手
  • 关闭
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

施尚未带来程序的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应考虑传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

望对体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计以适合任意地形的安装,了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应考虑传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建最后段加以

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展为资金个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切简化!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力简化行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管设计可以适合任意地形安装,简化了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序总体简化

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应简化传统引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔简化这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作描述有所简化

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制整体检查将使情况简化

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们释这样做理由是简化手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与者建议可对最后一段加以简化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须简化认可与程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应简化延迟通知程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展简化为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和简化国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须行起诉,但程序将被简化

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并简化最初行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切简化!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力简化行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,简化了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体简化

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应考虑简化传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔简化这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所简化

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况简化

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是简化手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以简化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认简化认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认,应简化延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展简化资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和简化国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然进行起诉,但程序将被简化

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还协调并简化最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可适合任意地形的安装,了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应考虑传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者议可对最后一段

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于速和国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应考虑传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力行政程

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

政府还应考虑传统的引渡程

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和诉讼程

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

,他对法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

且,不能将发展为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和际程

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍必须进行起诉,但程将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须认可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展为资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,
jiǎn huà
simplifier



simplifier
~工序
simplifier la procédure du travail


其他参考解释:
dédifférenciation
schématisation
réduction
abaissement
法 语 助手

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化

Si on simplifiait tout ça ?

我们来把一切简化!

Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.

将继续努力简化行政程序。

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任地形的安装,简化了安装程序。

Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.

改革措施尚未带来程序的总体简化

Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.

各国政府还应考虑简化传统的引渡程序。

La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.

因此公鼓励各缔简化这类要求。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的描述有所简化

Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.

希望对体制的整体检查将使情况简化

Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

向我们解释这样做的理由是简化手续。

Il a été suggéré de simplifier le dernier paragraphe.

有与会者建议可对最后一段加以简化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同,必须简化可与会的进程。

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法,应简化延迟通知的程序。

En outre, on ne saurait réduire le développement à une question de finances.

而且,不能将发展简化资金一个方面。

Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.

这些准则应当有助于加速和简化国际程序。

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被简化

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.

此外,还必须协调并简化最初的行政安排。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简化 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


简短的介绍, 简短地, 简短演说, 简而言之, 简古, 简化, 简化的, 简化方程, 简化工序, 简化汉字,