法语助手
  • 关闭
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13市镇正进行市区回返工,另有3正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13实地项目目前正在进行,并正对另50项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项目企划案与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

举行三次区域备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前继续与其他当局共同就此进行

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域区域谅解备忘录之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

是,应尽快开始具体工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区扩充,其他中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需接受培训,某些组织已经着手这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与冲突所有各派武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也关于保护移徙儿童电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇进行市区回返工作,另有3个

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于实地一级更好地和取得更好结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定学术机构着手为期一学年研究生一级培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们与其他国际行动者一道,我们今后科索沃驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前进行,并对另50个项目进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
周密



dresser des plans; projeter; combiner
里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

前正在继续与其他当局共同就此进行

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个种安置区正在扩充,其他正在中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

支部队解除参与冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

前正在的健康教育和社会学课程体现一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计第三阶段的工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地前正在进行,并正对另50个进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项目企划案与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

举行三次区域备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前继续与其他当局共同就此进行

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域区域谅解备忘录之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

是,应尽快开始具体工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区扩充,其他中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需接受培训,某些组织已经着手这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与冲突所有各派武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也关于保护移徙儿童电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇进行市区回返工作,另有3个

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于实地一级更好地和取得更好结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定学术机构着手为期一学年研究生一级培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们与其他国际行动者一道,我们今后科索沃驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前进行,并对另50个项目进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府,筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

筹划举行三次域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾域的域谅解备忘录筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安在扩充,其他筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇进行市回返工作,另有3个筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前在进行,并对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今两年了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在举行三次区域备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与局共同就此进行

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,正在中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计第三阶段的工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与国际行动者一道,我们今在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,