法语助手
  • 关闭

第二产业

添加到生词本

secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转了资金,因此,国际构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业11.6%,第二产业19%,第三产业69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家其他人视一家之主,而且其所从事的主活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况要集第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业导地位(69.1%,妇女66.7%)并且在第二产业也很明显(男女各11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户是指负责养家,被家其他人视为一家之,而且其所从事的要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二、第三业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些初级和第二部门当做冗余员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二(业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三业部门收了82.5%的劳动力,而第二(业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级业、第二和第三业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐业,40%从事农业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二和第三业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二部门中作, 大约70%的女性在服务部门作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术品的销售以及第二或其他形式的消费者和市场对品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一业、第二和第三业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一业收缩幅度最小(0.9%),第二和第三业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一业为11.6%,第二为19%,第三业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的业结构(第二部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于厂来说,第二受到限制是一个问题,因为在第二没有多少岗位,对此的替代业是非正式业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二部门(采矿业、加业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,家中其他视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的第二或第三业的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服业)收83.34%的劳动力,而第二产业(业)收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐业,40%从事农业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中作, 大约70%的女性在服部门作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业每个非农业企业都依托个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统职业培训是个不同教学领域(第二产业、第产业和社会职业定向)组织实施

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

产业(服务业)收83.34%劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

产业部门收了82.5%劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财个积极因素,也是实现人口福利个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

男性在第第二产业部门中工作, 大约70%女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

级是生物技术产品销售以及第二产业或其他形式消费者和市场对产品利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域产业、第二产业和第产业各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第产业为11.6%,第二产业为19%,第产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓产业部门――份额不断增加,所有附件缔约方工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

产业部门(贸易和服务)就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭户主是指负责养家,被家中其他人视为家之主,而且其所从事主要活动是农业生产或农村社区第二产业或第产业人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活,带来了劳动,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导位(占69.1%,妇占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些人被初级和部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

业(服务业)收83.34%的劳动力,而(业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

业部门收了82.5%的劳动力,而(业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级业、业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐业,40%从事农业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

子在业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在中也很明显(女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

性在一和部门中作, 大约70%的女性在服务部门作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

三级是生物技术品的销售以及或其他形式的消费者和市场对品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的业、业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

业收缩幅度最小(0.9%),业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,业为11.6%,为19%,业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的业结构(部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于厂来说,受到限制是一个问题,因为在没有多少岗位,对此的替代业是非正式业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级业部门(农业、守猎、林业、渔业)和部门(采矿业、加业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

业(服务业)收83.34%的劳动力,而(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

业部门收了82.5%的劳动力,而(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为业、业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使商品价格继续居高不下,商品出口国也应启动多样化进程,进入业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在一和部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

是生物技术品的销售以及或其他形式的消费者和市场对品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的业、业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

业收缩幅度最小(0.9%),业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,业为11.6%,为19%,业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,受到限制是一个问题,因为在没有多少岗位,对此的替代业是非正式业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,业部门(农业、守猎、林业、渔业)和部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式域和非正式域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(、第三业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原,经济和就业放缓,失业情况主要集中在

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三业(服务业)收83.34%的劳动力,而(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三业部门收了82.5%的劳动力,而(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

际移徙为初级业、和第三业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍转移了资金,际移徙构成了创造财富的一个积极素,也是实现人口福利的一个积极素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口也应启动多样化进程,进入和第三业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术品的销售以及或其他形式的消费者和市场对品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一业、和第三业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一业收缩幅度最小(0.9%),和第三业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一业为11.6%,为19%,第三业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,受到限制是一个问题,为在没有多少岗位,对的替代业是非正式业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级业部门(农业、守猎、林业、渔业)和部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的或第三业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,