法语助手
  • 关闭

符合要求

添加到生词本

s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应提供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录在并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要求工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

力资源培标是使工素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要求最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人,预期成绩完全

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它现行法律

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它现行法律

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名格供应商提供的产品中有一种

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,这些函件均

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,这些全权证书均

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要求工作期限款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训目标是使工人素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要求最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应合要求,便于状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有一种合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己经历, 但不符合要

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

认为,预期成绩完全符合要

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药堆放应符合要,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度书应视为不符合要。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交24份采购计划中,只有16份(67%)符合要格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

力资源培训是使工素质符合要

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

结果表明,两名合格供应商提供产品中有一种符合要

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投者,如技术上和业务上符合要,就应得

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度书应当视为不符合要

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度书应当视为不符合要,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,