法语助手
  • 关闭

符合要求

添加到生词本

s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报们认为现行法律符合要

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报们认为现行法律符合要

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报现行法律符合要

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

的社会保障体系改革用符合要的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在交的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商供的产品中有一种符合要

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会已审查了各份函件,认为这些函件均符合要

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会已审查了所交的全权证书,认为这些全权证书均符合要

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案形式符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术和业务符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

26国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

25国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

查立法草案在形式上是否合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24采购计划中,只有16(67%)合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,四名最低投标者,如技术上和业务上合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已查了各函件,认为这些函件均合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人为,预期成绩完全要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,为现行法律要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,为现行法律要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名格供应商提供的产品中有一种要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,已审查了各份函件,为这些函件均要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,已审查了所提交的全权证书,为这些全权证书均要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预成绩完全合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低度的投标书视为不合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用合要求的工替代缴款

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供商提供的产品中有一种合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上合要求,就得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各份函件,认为这些函件均合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低度的投标书当视为不合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低度的投标书当视为不合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进务案分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应提供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查各份函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人认为,预期成绩完全符合要求

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草式上是否符合要求

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,它们认为现行法律符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不符合要求。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律符合要求

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,提交的24计划中,只有16(67%)符合要求的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质符合要求

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务例分析,以确定符合要求的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有一种符合要求

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

符合要求的,将记录并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,它已审查了各函件,认为这些函件均符合要求

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本符合要求,但摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不符合要求,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,
s'accorder avec les demandes; satisfaire aux conditions requises

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不

On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.

有人为,预期成绩完全

Tout d'abord vérifier si le projet de loi est conforme aux exigences officielles.

第一,审查立法草案在形式上是否

Les munitions sont disposées de façon à permettre des contrôles techniques de leur état.

弹药的堆放应,便于监测其状况。

Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外26个国家报告说,为现行法律

Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes.

另外25个国家报告说,为现行法律

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达最低限度的投标书应视为不。”

Un État partie, la Grèce, a dit que les lois existantes étaient suffisantes.

一个缔约国―― 希腊―― 报告说现行法律

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用的工作期限替代缴款期限。

En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.

此外,在提交的24份采购计划中,只有16份(67%)的格式。

L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.

人力资源培训的目标是使工人的素质

Le Secrétariat a procédé à une étude de viabilité commerciale pour déterminer les meilleures solutions à appliquer.

秘书处进行了商务案例分析,以确定的最佳选择。

Les résultats de l'évaluation indiquaient que l'un des produits des deux fournisseurs qualifiés répondait lui aussi aux critères.

评标结果表明,两名格供应商提供的产品中有一种

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

的,将记录在案并录下指纹。

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投标者,如技术上和业务上,就应得标。

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les communications écrites et les avait jugées recevables.

主席团向缔约国会议报告,已审查了各份函件,为这些函件均

Le Bureau a également indiqué à la Conférence qu'il avait examiné les pouvoirs communiqués et les avait jugés recevables.

主席团还向缔约方会议报告,已审查了所提交的全权证书,为这些全权证书均

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection.

未达最低限度的投标书应当视为不

La situation dans le sud et le centre de la Somalie serait pratiquement sûre, tout en restant fragile à Muqdisho.

整个索马里中南部安全局势基本,但在摩加迪沙还比较脆弱。

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils sont considérées comme non conformes et sont écartées de la procédure de sélection22.

未达最低限度的投标书应当视为不,并从筛选程序中剔除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 符合要求 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件, 符节, 符码, 符山石,