法语助手
  • 关闭
chuān yuè
(横穿) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
穿越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路穿越原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

可以骑骆驼穿越沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将穿越森林,我将越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,将了解自己,穿越那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有个灵魂, 用来穿越过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会越穿越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是条抽象的线,就像是穿越空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非次简单的穿越,它由在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿越边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横穿) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
穿越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路穿越原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

穿越森林,我越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万穿越此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要部队穿越边界,每两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,你了解自己,穿越那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 穿越过去、在和来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会越穿越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越一个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿越边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横穿) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
穿越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路穿越原
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将穿越,我将越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

件羊毛开衫会越穿越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越一个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

使我相当容易地穿越了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿越边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
越原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将森林,我将越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队边界,每股两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,你将了解自己,那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线,就像是一支空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

矿区的黑夜,如同一个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的,它由一系列在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我易地了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器边界,这是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将森林,我将过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队边界,每股两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,你将了解自己,那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线,就像是一支空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游将会通过运河萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

矿区的黑夜,如同一个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的,它由一系列在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器边界,这是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横穿) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
穿越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路穿越原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将穿越森林,我将越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百穿越此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会越穿越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些将会通过运河穿越区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越一个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿越边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

森林,过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

们要用小股部队边界,每股两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,你将了解自己,那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(有一个灵魂, 用来过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

们自身只是一条抽象的线,就像是一支空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

矿区的黑夜,如同一个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的,它由一系列在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使容易地了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

在正在险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器边界,这是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横穿) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
穿越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路穿越原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将穿越森林,我将越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一灵魂, 用来穿越过去、在和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

件羊毛开衫会越穿越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的是一支穿越空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

使我相当容易地穿越了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,是可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿越边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,
chuān yuè
(横穿) traverser; franchir; passer à travers
trans-Antarctica expedition
穿越南极探险
Le train traverse le forêt vierge.
铁路穿越原始森林。
法 语 助手

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

我将穿越森林,我将越过高山。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

世博会期间,8百游客曾穿越此桥。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有个灵魂, 用来穿越过去、和将来。

Ce chandail va s'étirer à l'usage.

这件羊毛开衫会越穿越长。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只条抽象的线,就像穿越空间的箭。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越个灯光精心设计的代舞台。

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非次简单的穿越,它由系列作品前的停留构成。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.

,船只穿越该地区时极易遭到袭击。

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中线延伸。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有携带武器穿越边界,这可能发生的。

Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿越边境。

Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.

这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿越 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾,