Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价值为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴空军基地的间接火力袭击
件
数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基地或军基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊在该空军基地建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊在萨达姆国际机场和
希德空军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务继续使用
希德空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办
处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价值为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建造房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有位于
的空军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基地建立空中业务络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空军基地为基地,在那里设立了个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基地建造个化学品仓
。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空合同价值为688,777,630美元。 空
合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后空
合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴
拉空
。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联空
或
事
。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空是开展人道主义行动
理想
点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia空
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控
尔凯空
。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空提供必要
支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大林迪西
设施,扩展到邻近
San Vito空
。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德空
。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德空
为
,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid,抵达位于巴格达以北170公里
国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空
Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在瓦凯空
。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德国王空
建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
军基地合同价值为688,777,630美元。
军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉
军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该军基地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德军基地为基地,在那里设立了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它在阿
国际机场的
军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军合同价值为688,777,630美元。 空军
合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空军
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后空军
合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴
拉空军
。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联空军
或军事
。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军是开展人道主义行动
理想
点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia空军
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军布尔凯空军
。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军提供必要
支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军
。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德空军
。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德空军
为
,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid,抵达位于巴格达以北170公里
国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军
Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德国王空军
建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其没有在阿比让
军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
军基地合同价值为688,777,630美元。
军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
军基地
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴
拉
军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保军基地是开展人道主义行
想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该军基地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia
军基地
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯
军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德军基地提供必要
支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito
军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德
军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德
军基地为基地,在那里设立了一个
中行
办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德国王
军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损
航
资产都运到它在阿比让国际机场
军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价值为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德王空军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多部队的所有人员都已迁到巴
拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能构的直升
业务将继续使用拉希德空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升还围绕阿比让空军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的
防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq
场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞都停留在布瓦凯空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德王空军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让场的空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有阿比让
军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
军基地合同价值为688,777,630美元。
军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
军基地的间接火
事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及哈立德国王
军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉
军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将军基地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将萨达姆国际机场和拉希德
军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito
军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德军基地为基地,
那里设立了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留布瓦凯
军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及塔伊夫的法赫德国王
军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它
阿比让国际机场的
军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空基地看
。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空基地合同价值为688,777,630美元。 空
基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空
基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁巴
拉空
基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空基地或
事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我认为,乌塔保空
基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空基地建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前控制的布尔凯空
基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展邻近的San Vito空
基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它以巴格达的拉希德空
基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空已经把所有幸存和受损的航空资产都运
它在阿比让国际机场的空
基地。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让军
看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
军
合同价值为688,777,630美元。
军
合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
军
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后军
合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈德国王
军
造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴
拉
军
。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联军
或军事
。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保军
是开展人道主义行动
理想
点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该军
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia
军
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯
军
。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德军
提供必要
支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito
军
。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德
军
。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让军
进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德
军
为
,在那里设
了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid,抵达位于巴格达以北170公里
国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
军
Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯军
。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德国王
军
造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损
航
资产都运到它在阿比让国际机场
军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。