法语助手
  • 关闭
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的下水相对,只占其水资源的15%,湿也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是

Produit qui se fait rare.

日渐的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正扩大,土正越来越

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的主要居住区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明农村区医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于员与资源的,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是的内陆国,有250万

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,分配的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效利用这一的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

行人

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对,只占其水资源的15%,湿地也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口

Produit qui se fait rare.

日渐的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

信息社会的按性别分列的资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配的资源时,应以儿童优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主于人口稀少

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

井水的人口主居住在人口稀少

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的主要居住在稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是稀少的内陆国,有250万

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的主要居住在稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古稀少的内陆国,有250万

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对,只占其水资源的15%,湿地也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

,圭亚那仍然算是

Produit qui se fait rare.

日渐的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的口主要居住在地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于员与资源的迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是的内陆国,有250万口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

外,在分配的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

,我们必须思考如何最有效地利用这一的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,