Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的被带走。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信还说,Osivand女士到现在为止一直是
个组织的积极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令的是,迄今为止积极分子们都未能对
些政策的执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工党的积极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗员、地方武器交易商和民兵积极分子在
些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
一起案件涉及AC genocide
个当地反种族灭绝积极分子协
的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工积极分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员完全是由民间组织的积极分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病积极分子是种团体中
卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合
的积极分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在
两个组织中
为活跃的积极分子还是男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的分子的人被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信人还说,Osivand女士到现在为止一直个组织的
分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令人遗憾的,迄今为止
分子们都未能
些政策的执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他土耳其工人党的
分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗人员、地方武器交易商和民兵分子在
些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业
分子
有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
情感和性生活教育
分子的培训主要
委托给计划生育中心联合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝
分子协会的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心的另一个问题,
些杀害工会
分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目的培养
分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全由民间组织的
分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散分子的任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病分子
种团体中最卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,媒体
分子和成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数波兰族人联合会的
分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或
种方式加入,但在
两个组织中最为活跃的
分子还
男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动分子正
通过
种方式朝着建设性参与而不
破坏性抗议的方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信人还说,Osivand女士到现在为止一个组织的积极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令人遗憾的,迄今为止积极分子们都未能对
些政策的执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他土耳其工人党的积极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗人员、方武器交易商和民兵积极分子在
些
点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积极分子
有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性生活教育积极分子的培训主要委托给计划生育中心联合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当
族灭绝积极分子协会的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心的另一个问题,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目的培养积极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全由民间组织的积极分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病积极分子团体中最卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进歧视运动,使阿根廷成为国际
歧视的积极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以或那
方式加入,但在
两个组织中最为活跃的积极分子还
男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正通过
方式朝着建设性参与而不
破坏性抗议的方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执行工作提
。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前斗人员、地方武器交易商
民兵积极分子在
些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境妇女培训方案”,其目的是培养积极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织艾滋病积极分子是
种团体中最卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员积极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在
两个组织中最为活跃的积极分子还是男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设
参与而不是破坏
抗议的方向发展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的极分子的人被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的
极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令人遗憾的是,迄今为止极分子们都未能
政策的执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工人党的极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗人员、地方武器交易商和民兵极分子在
地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,农业
极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
情感和性生活教育
极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝
极分子协会的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心的另一个问题是,杀害工会
极分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目的是培养极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的极分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散极分子的任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病极分子是
种团体中最卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,媒体
极分子和成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数波兰族人联合会的
极分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或
种方式加入,但在
两个组织中最为活跃的
极分子还是男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动极分子正是通过
种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信人还说,Osivand女士到现在为止一直个组织的积极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令人遗憾的,
为止积极分子们都未能对
些政策的执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他土耳其工人党的积极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子在些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积极分子
有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性生活教育积极分子的培训主要委托给计划生育
合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关的另一个问题
,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目的培养积极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全由民间组织的积极分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病积极分子种团体
最卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人合会的积极分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在
两个组织
最为活跃的积极分子还
男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正通过
种方式朝着建设性参与而不
破坏性抗议的方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立积极分子
被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信,Osivand女士到现在为止一直是
个组织
积极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令遗憾
是,迄今为止积极分子们都未能对
些政策
执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工党
积极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗员、地方武器交易商和民兵积极分子在
些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右
农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性生活教育积极分子培训主要是委托给计划生育中心联合
。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协
员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心另一个问题是,对那些杀害工
积极分子
凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目是培养积极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员完全是由民间组织
积极分子构
。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子任何集
。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病积极分子是种团体中最卓越
表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心许多被挽救
女孩目前
了培训员和积极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾国家报告提到,对媒体积极分子和
员
杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合
积极分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷为国际反歧视
积极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在
两个组织中最为活跃
积极分子
是男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议
方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立积
被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信还说,Osivand女士到现在为止一直是
个组织
积
。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令遗憾
是,迄今为止积
们都未能对
些政策
执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工党
积
或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗员、地方武器交易商和民兵积
在
些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积
是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右
农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性生活教育积培训主要是委托给计划生育中心联合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积
协会
成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心另一个问题是,对那些杀害工会积
凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女培训方案”,其目是培养积
。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织积
构成
。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病积是
种团体中最卓越
表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心许多被挽救
女孩目前成了培训员和积
。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾国家报告提到,对媒体积
和成员
杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合会
积
和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视积
。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在
两个组织中最为活跃
积
还是男
。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积正是通过
种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议
方向发展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Six autres militants ont été également battus ce jour-là.
其他六名积极分子也在当天受到殴打。
L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.
写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子。
Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.
令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执行工作提出挑战。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。
Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.
前战斗人员、地武器交易商和民兵积极分子在
些地点提供武器。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性生活教育积极分子的主要是委托给计划生育中心联合会。
Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.
最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。
Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.
办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。
Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.
“环境和妇女案”,其目的是
养积极分子。
La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.
黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。
Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.
当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。
Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.
妇女组织和艾滋病积极分子是种团体中最卓越的表表者。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了
员和积极分子。
Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.
菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。
Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.
从8月26日至29日,警逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。
Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.
通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以种或那种
式加入,但在
两个组织中最为活跃的积极分子还是男子。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过种
式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的
向发展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。