法语助手
  • 关闭

科技用语的

添加到生词本

didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西亚认为,在目前草案序言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技最大限度交流。

声明:以上、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

来西亚认为,在目前草案序言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料最大限度交流。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

西亚认为,在目前草案序言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料最大限度交流。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西亚认为,在目前草案序言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料最大限度交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西亚认为,在目前草言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料最大限度交

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西亚认为,在目前序言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料最大限度交流。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西亚认为,在目前草案序言部分第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语不清,可能阻挠各,尤其发展中得到用于设备、材料科技资料最大限度交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西亚认为,在目前草案序言二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料交流。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,
didactique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutefois, la Malaisie estime que tels qu'ils sont actuellement rédigés, les termes « contrôler les transferts qui pourraient contribuer aux activités de prolifération » du deuxième alinéa du préambule sont ambigus et pourraient être interprétés d'une manière qui risque d'entraver le droit légitime des pays, en particulier des pays en développement, d'acquérir et de recevoir, dans le cadre d'échanges aussi large que possible du matériel, des équipements et des renseignements technologiques à des fins pacifiques.

然而,马来西为,在目前草案序言部第二段中“管制有助于扩散活动转让”用语是含糊不清,可能阻挠各,尤其是发展中家获取和得到用于和平设备、材料和科技资料最大限度交流。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技用语的 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


科技界, 科技示范户, 科技术语, 科技新动态, 科技用家具, 科技用语的, 科甲, 科教, 科教读物, 科教片,