法语助手
  • 关闭


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分居的离婚案例中,法官只在当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分居和将妻子安置在适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

个小礼物,首先因为钦佩王希望在座,象征中国外交的一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但在关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归纳中国外交时,要向王罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,说过,认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phoquier, phorate, phormion, phormium, phoromètre, phoscorite, phosgène, phosgénite, phosinaïte, phosphagène,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分居的离婚案例中,法官只在当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分居和将妻子安置在适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

我要送给他个小礼物,首先因为我钦佩王大使,我希望他在座,我想送给他象征中国外交的一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但在关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归纳中国外交时,我要向王大使赠送罗纳尔多的皇家马德的球衣,我说过,我认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phosphaté, phosphatée, phosphatémie, phosphater, phosphaterie, phosphatidate, phosphatide, phosphatidylcholine, phosphatidylglycérol, phosphatidylinositol,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分居的离婚案例中,法官只在当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指暂时分居和将子安置在适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

我要送给他,首先因为我钦佩王大使,我希望他在座,我想送给他象征中国外交的一,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但在关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归纳中国外交时,我要向王大使赠送罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,我说过,我认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phosphényl, phosphinate, phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

永久分居的离婚案例中,法官只事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分居和将妻子安置的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

给他个小礼物,首先因为钦佩王大使,希望他座,给他象征中国外交的一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

归纳中国外交时,要向王大使赠罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,说过,认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

永久分居的离婚案例中,法当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分居和将妻子安置适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

我要送给他个小礼物,首先因为我钦佩王大使,我希望他座,我想送给他象征中国外交的一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但关键时刻断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

归纳中国外交时,我要向王大使赠送罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,我说过,我认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分居的离婚案例,法官只在当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫暂时分居子安置在适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

我要送给他个小礼物,首先因为我钦佩王大使,我希望他在座,我想送给他象外交的一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫公平,但在关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归纳外交时,我要向王大使赠送罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,我说过,我认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫公平的外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phosphoroso, phosphorösslérite, phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分居的离婚案例中,法官只在当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分居和将妻子安置在适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

要送给他个小佩王大使,希望他在座,想送给他象征中国外交的一个,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但在关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归纳中国外交时,要向王大使赠送罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,说过,它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分婚案例,法官只在当事方提出婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分和将妻子安置在适当所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

我要送给他个小礼物,首先因为我钦佩王大使,我希望他在座,我想送给他象征外交一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但在关键时刻却果敢而果断。

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归外交时,我要向王大使赠送罗尔多皇家马德里队球衣,我说过,我认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平外交,关键时刻又果敢而果断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


photocathode, photocellule, photocéramique, photochimie, photochimique, photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,


duvet d'automne
qch qui est trop petit et trop fin pour être facilement discerné

明察~
avoir la perspicacité de discerner les choses infimes
avoir une grande pénétration d'esprit
savoir pénétrer toute chose
être perspicace

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En cas de divorce par séparation absolue, le juge, dans un esprit de prudence, décrétait sans autre procédure et sur la seule demande de l'intéressé, la séparation provisoire et le placement de la femme dans une maison honnête.

在永久分居的离婚案,法官只在当事方提出离婚诉讼时,明察秋毫不需要开庭,指令夫妻暂时分居和将妻子安置在适当的居所。

Tout d'abord, parce que j'admire l'Ambassadeur Wang - j'aurais aimé qu'il soit là - et je voudrais lui faire un cadeau, qui, je crois, symbolise ce qu'est la diplomatie chinoise : réfléchie, observatrice, fair-play, mais au moment de la vérité, décisive et décidée.

我要送给他个小礼物,首先因为我钦佩王大使,我希望他在座,我想送给他象征国外交的一个礼物,它代表深思熟虑、洞察秋毫和公平,但在关键时刻却

Par conséquent, à l'image de cette diplomatie chinoise, je voudrais offrir à l'Ambassadeur Wang le jersey de l'équipe du Real Madrid de Ronaldo, qui, je crois, symbolise, comme je l'ai dit, une diplomatie ou un jeu réfléchi, observateur, fair-play, mais au moment de la vérité, décisif et décidé.

在归纳国外交时,我要向王大使赠送罗纳尔多的皇家马德里队的球衣,我说过,我认为它代表了深思熟虑、洞察秋毫和公平的外交,关键时刻又

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋毫 的法语例句

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


秋耕, 秋灌, 秋海棠, 秋海棠科, 秋海棠属, 秋毫, 秋毫无犯, 秋后的蚂蚱, 秋后算账, 秋季,