法语助手
  • 关闭
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同的方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴儿童离队的障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队的儿童有各种不同的经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已经有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,经核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队后的空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队的儿童兵很难证明他们是

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

乎有一项政策是后期招募的新兵年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报的被招募儿童人数仍高于经核实已经离队的人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢复问题主任专员儿童基金会在场的情况下离队,并在其后与恢复重返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部队有关联的儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样的,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向已经离队出来的解放党-解力量员供应粮食的唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在被招募儿童离队方面的进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导人没有履行在《全面协议》中作出的立即儿童离队的承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招回已经离队的儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已离队人员登记重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队儿童有各种不同历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策是后期招募新兵和未成年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报被招募儿童人数仍高于核实已离队人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是恢复问题主任专员和儿童基金会情况下离队,并其后与恢复和重返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部队有关联儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)和安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队间较长,削弱了军事观察员实地工作效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向已离队出来解放党-民解力量成员供应粮食唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便毛派军队最终儿童离队,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

本报告所述期间,猛虎组织被招募儿童离队方面进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导人没有履行《全面和平协议》中作出立即儿童离队承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招回已离队儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已离队人员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同的方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队的障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队的儿童有各种不同的经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已经有110名儿童离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,经核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队后的空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队的儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策是后期招募的新兵未成年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报的被招募儿童人数仍高于经核实已经离队的人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢问题主任专员儿童基金会在场的情况下离队,并在其后与恢返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部队有关联的儿童离队并使其返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样的,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向已经离队出来的解放党-民解力量成员供应粮食的唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在被招募儿童离队方面的进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导人没有履行在《全面平协议》中作出的立即儿童离队的承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招已经离队的儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已离队人员登记返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式有几种不同方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式儿童有各种不同经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已经有110名儿童回家或

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,经核实共有130名儿童

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙取代了哥伦比本周空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策是后期招募新兵和未成年非正式

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报被招募儿童数仍高于经核实已经数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢复问题主任专员和儿童基金会在场情况下,并在其后与恢复和重返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部有关联儿童并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样,拜蒂克洛县有96名儿童,其后为亭可马里(19)、波隆纳鲁沃(8)和安帕赖(7)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和时间较长,削弱了军事观察员在实地工作效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非,我们是目前向已经出来解放党-民解力量成员供应粮食唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军最终儿童时,管理营地中儿童工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在被招募儿童方面进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

后数日,曾有一名不认识男子来访,要求他到猛虎解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导没有履行在《全面和平协议》中作出立即儿童承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招回已经儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

正式离队有几种不同的方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队的障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

正式离队的儿童有各种不同的经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已经有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,经核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙取代了哥伦比亚蒙托亚本周离队后的空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,正式离队的儿童兵很难证明平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策后期招募的新兵和未成正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

,接报的被招募儿童数仍高于经核实已经离队数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童在恢复问题主任专员和儿童基金会在场的情况下离队,并在其后与恢复和重返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部队有关联的儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样的,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19)、波隆纳鲁沃(8)和安帕赖(7)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南,我目前向已经离队出来的解放党-民解力量成员供应粮食的唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在被招募儿童离队方面的进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求到猛虎解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导没有履行在《全面和平协议》中作出的立即儿童离队的承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招回已经离队的儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

希望国际社会帮助我解决已离队员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同的方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队的障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队的儿童有各种不同的经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已经有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述束时,经核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队后的空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队的儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策是招募的新兵和未成年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报的被招募儿童人数仍高于经核实已经离队的人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢复问题主任专员和儿童基金会在场的离队,并在其后与恢复和重返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部队有关联的儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样的,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)和安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队的时较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向已经离队出来的解放党-民解力量成员供应粮食的唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述,猛虎组织在被招募儿童离队方面的进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导人没有履行在《全面和平协议》中作出的立即儿童离队的承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数,发放津贴可能会鼓励指挥官招回已经离队的儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已离队人员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同的方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队的障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队的儿童有各种不同的经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

共已经有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,经核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队后的空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队的儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策是后期招募的新兵和未成年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报的被招募儿童人数仍高于经核实已经离队的人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢复问题主任专员和儿童基金会在场的情况下离队,并在其后与恢复和重返社会方案建立

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

定要求双方立即与武装部队有关的儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样的,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)和安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向已经离队出来的解放党-民解力量成员供应粮食的唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在被招募儿童离队方面的进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导人没有履行在《全面和平议》中作出的立即儿童离队的承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招回已经离队的儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已离队人员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同的方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队的障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队的儿童有各种不同的历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,核实有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队后的空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队的儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有一项政策是后期招募的新兵和未成年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报的被招募儿童人数仍高于核实离队的人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢复问题主任专员和儿童基金会在场的情况下离队,并在其后与恢复和重返社会方联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方与武装部队有关联的儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样的,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)和安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向离队出来的解放党-民解力量成员供应粮食的唯一一方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在被招募儿童离队方面的进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

毛派领导人没有履行在《全面和平协议》中作出的儿童离队的承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官招回离队的儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决离队人员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,
lí duì
quitter ses troupes [ses rangs] ;
quitter son poste

La libération informelle se produit de différentes manières.

非正式离队有几种不同方式。

C'est dire que le paiement d'allocations est devenu un obstacle à la libération.

因此,津贴成了儿童离队障碍。

Les enfants libérés de façon informelle connaissent des destins divers.

非正式离队儿童有各种不同经历。

Au total, 110 d'entre eux seraient rentrés dans leurs foyers ou auraient été libérés.

据称总共已经有110名儿童回家或离队

À la fin de la période examinée, la libération de 130 enfants a été confirmée.

到本报告所述期间结束时,经核实共有130名儿童离队

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了哥伦比亚人蒙托亚本周离队空缺。

En outre, il pourrait être difficile pour ces enfants de justifier de leur qualité de civil.

另外,非正式离队儿童兵很难证明他们是平民。

Il semble qu'il y ait une politique de libération informelle des recrues tardives et des mineurs.

似乎有策是后期新兵和未成年人非正式离队

Toutefois, le nombre de cas de recrutement signalés est plus élevé que le nombre vérifié d'enfants libérés.

但是,接报儿童人数仍高于经核实已经离队人数。

Leur libération a été par la suite rattachée à des programmes de réadaptation et de réinsertion.

这些儿童是在恢复问题主任专员和儿童基金会在场情况下离队,并在其后与恢复和重返社会方案建立联系。

Les deux parties s'y engagent à libérer immédiatement les enfants associés à des forces armées et à les réintégrer.

协定要求双方立即与武装部队有关联儿童离队并使其重返社会。

De même, 96 enfants ont été libérés à Batticoloa, 19 à Trincomalee, 8 à Polonnaruwa et 7 à Ampara.

同样,拜蒂克洛县有96名儿童离队,其后为亭可马里(19人)、波隆纳鲁沃(8人)和安帕赖(7人)。

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队时间较长,削弱了军事观察员在实地工作效益。

Deuxièmement, nous, les Sud-Africains, sommes les seuls à fournir actuellement de la nourriture aux membres du PALIPEHUTU-FNL qui se sont présentés.

第二,作为南非人,我们是目前向已经离队出来解放党-民解力量成员供应粮食方。

Il a élaboré des plans pour gérer la libération des enfants qui quittent les cantonnements lorsque l'armée maoïste finit par les libérer.

工作组制订了计划,以便在毛派军队最终儿童离队时,管理营地中儿童离队工作。

La période à l'examen a vu des progrès très limités en ce qui concerne la libération des enfants recrutés par les Tigres tamouls.

在本报告所述期间,猛虎组织在儿童离队方面进展十分有限。

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有名不认识男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到。

L'engagement de libérer immédiatement les enfants pris par les dirigeants du PCN-M dans le cadre de l'Accord de paix global n'a pas été honoré.

尼共毛派领导人没有履行在《全面和平协议》中作出立即儿童离队承诺。

Dans un petit nombre de cas, le paiement d'allocations peut avoir encouragé les chefs militaires à recruter de nouveau des enfants qu'ils avaient déjà libérés.

在少数情况下,发放津贴可能会鼓励指挥官回已经离队儿童。

Nous souhaitons que la communauté internationale nous aide à régler la question de l'enregistrement et de la réintégration des personnes qui se sont déjà portées volontaires.

我们希望国际社会帮助我们解决已离队人员登记和重返社会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离队 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


离船坞许可证, 离岛, 离得远的, 离地起飞的飞机, 离堆山, 离队, 离而复合, 离岗退休, 离港, 离格儿,