Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全
避孕法(定
禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套定
禁欲
办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美性可以缓解心灵
孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长、产后节欲、定
禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠于婚姻以及贞洁和禁欲
重
性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育方法仍采用传统方法,延长
和产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“忠”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、用保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒
有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助一些研究)表明,只采取禁欲
方案是行不通
。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目是
强调这一公式中
每一项,然而,不得不以非外交
坦率指出
是禁欲只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲情况下,青少年应该了解可用
预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需教授道德说教或神学
贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式性暴力普遍存在
地方,禁欲不是一种可选择
方法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当认识,她们在禁欲或安全性行为
选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以灵的孤独,他自己却在不惑之年
。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节、定期
、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠于婚姻以及贞洁和
的重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”表
,“B”
表“忠
”,“C”
表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,、专一、用保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,婚内和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取的方案是行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导;但是,在做不到
的情况下,青少年应该了
可用的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
自有其道理,并不需要教授道德说教或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地方,不是一种可选择的方法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在或安全性行为的选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的主要方法仍采传统方法,延长哺乳期和产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“忠”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作
。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲的情况下,青少年应该了解可的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需要授道德说
或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地方,禁欲不是一可
的方法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在禁欲或安全性行为的上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂姻以及贞洁和禁欲的重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、用保险套战略对政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未青少年最可取、最负责任和最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,内禁欲和
诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲的情况下,青少年应该了解可用的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需要教授道德说教或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地方,禁欲不是一种可选择的方法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在禁欲或安全性行为的选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、用保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未婚青少年最取、最负责任和最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,婚内禁欲和做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,采取禁欲的方案是行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲的情况下,青少年应该了解用的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需要教授道德说教或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地方,禁欲不是一种选择的方法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在禁欲或安全性行为的选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
而,它只允许“自
划生育”,这是一套定期禁欲
办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美性可以缓解心灵
孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠于婚姻以及贞洁和禁欲
重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区划生育
主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“忠”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、用保险套战略对于政艾滋病毒流行率
工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未婚青年最可取、最负责任和最健康
选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒
有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助一些研究)表明,只采取禁欲
方案是行不通
。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目是要强调这一公式中
每一项,
而,不得不以非外交
坦率指出
是禁欲只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲情况下,青
年应该了解可用
预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需要教授道德说教或神学贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式性暴力普遍存在
地方,禁欲不是一种可选择
方法,至
对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当认识,她们在禁欲或安全性行为
选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用的传统方法全期避孕法(定期禁
)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这一套定期禁
的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节、定期禁
、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠于婚姻以及贞洁和禁
的重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁,“B”代表“忠
”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁、专一、用保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,婚内禁和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其在促进禁
方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁
的方案
行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的
禁
只
谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁;但
,在做不到禁
的情况下,青少年应该了解可用的预防措施,进行
全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁自有其道理,并不需要教授道德说教或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地方,禁不
一种可选择的方法,至少对妇女来说不
。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在禁或
全性行为的选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用的传统方法包括安全避孕法(定
禁欲)
体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定禁欲的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的,
自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺、产后节欲、定
禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠于婚姻以及贞洁
禁欲的重要性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“忠”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、用保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,婚内禁欲忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲的情况下,青少年应该了解可用的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需要教授道德说教或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸其
形式的性暴力普遍存在的地方,禁欲不是一种可选择的方法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在禁欲或安全性行为的选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡禁欲。
La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.
斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用的传统法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这面,我们都懂得忠
于婚姻以及贞洁和禁欲的重
性。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农村地区计划生育的法仍采用传统
法,延
期和产后禁欲。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表禁欲,“B”代表“忠”,“C”代表“避孕”。
En Ouganda, cette stratégie a été décisive dans les efforts du Gouvernement visant à réduire la prévalence du VIH.
在乌干达,禁欲、专一、用保险套战略对于政府减少艾滋病毒流行率的工作起了关键作用。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的案是行不通的。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导禁欲;但是,在做不到禁欲的情况下,青少年应该了解可用的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
禁欲自有其道理,并不需教授道德说教或神学的贞操观。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地,禁欲不是一种可选择的
法,至少对妇女来说不是。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在禁欲或安全性行为的选择上往往无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。