法语助手
  • 关闭

社会组织

添加到生词本

tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

和政务的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公权利并在区恢复

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保行使参与政府进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与合作,以获得非洲人的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在中度过

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同合作进行

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

和政务妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公权利并在社区恢复

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,也扮演了一个关键角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保行使参与政府进程权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励开展政府发起各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有模式促进积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案实施工作供资,非洲联盟委员将与合作,以获得非洲人支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间一直多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间的报告似乎显示,这一策略未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民和政务的妇女委员一直强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权社区恢复

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

提供服务和人道主义援助这方面,民间也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间行使参与政府间进程的权

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正鼓励民间开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们感谢民间社会组织会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会组织一直方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间社会组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和政务会的妇女委员一直强调这问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时适当的民间社会组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

提供服务和人道主义援助这方面,民间社会组织也扮演了一关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会组织国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会组织这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会民间社会组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民组织

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

项工作是同民组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

组织的报告似乎显示,一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民组织和政务的妇女委员一直在个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行项战略时还将与适当的民组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

了有必要重新界定公民权利并在区恢复组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助方面,民组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民组织行使参与政府进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

组织方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果政府没有履行承诺,民组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies, porte-parole, porte-pièce, porte-pipes, porte-plat, porte-plume, porte-queue, porter, porte-revues, porterie, porte-rouleau, porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是在社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间社会组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

是同民间社会组织进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

执行这战略时还将与适当的民间社会组织

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定民权利并在社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,民间社会组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会组织在这方面也应发挥基本用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施供资,非洲联盟委员会将与民间社会组织,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会组织和西非经共体人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是在社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间社会组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间社会组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀出席

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做出贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战时还将与适当的民间社会组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调有必要重新界定公民权利在社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,民间社会组织也扮演一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间社会组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会组织和西非经共体工作人员参加联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢社会组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

社会组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同社会组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

社会组织的代表应邀磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

社会组织的代表为本次讨论

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的社会组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调有必要重新界定公权利并在社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,社会组织也扮演一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

社会组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保社会组织行使参与政府进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

社会组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进社会组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与社会组织合作,以获得非洲人的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

社会组织和西非经共体工作人员参加联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、社会组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民组织

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

组织的代表为本次出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民组织和政务的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在区恢复组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,民组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民组织行使参与政府进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代大部分时间是在社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间社会组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间社会组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和义援助这方面,民间社会组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间社会组织合作,以获得非洲民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会组织和西非经共体工作员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,