法语助手
  • 关闭
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

约翰带头点燃了火

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

里希大街上,门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造机发外,没有其他力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲被毁坏,他牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年风雨沧桑“红”,历史境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

全国妇联和其他合作伙伴支持下,乡村妇女形成了各种名堂合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)武装民兵攻击并抢掠了布拉姆几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造发电机发电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲被毁坏,他牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年风雨沧桑“红”,在历史境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴支持下,乡村妇女形成了各种名堂合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造发电机发电以外,没有其电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

父亲被毁牲畜被带走;父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

有一所,租用人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损了Digrosho村外围一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年风雨沧桑“红”,在历史境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其合作伙伴支持下,乡村妇女形成了各种名堂合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
meunier

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

整理使之能住

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

被毁坏,的牲畜被带走;用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

有一所,租用除了缴纳租金之外,还自登门拿小麦去,然后给送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作、制陶作等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但其实并没有样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

以往,每次进村前它都要到这幢水歇息阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐粉公司,图卢兹粉公司协拜粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,粉加工包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的所学校、几家商店、辆汽车、台发电机组几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村Hadak村,摧毁数家商店、个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往,每次进村前它都要到幢水歇息阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但其实并没有个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的所学校、几家商店、辆汽车、台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往,每次进村前它都要到幢水歇息阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐司,图卢兹司和协拜司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,加工厂和包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的所学校、几家商店、辆汽车、台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,