Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
,
样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类
长期投资。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
,
样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类
长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为联合国目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍
是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市吸引了企业和工作,对于那些寻求更好机会移徙者
言,城市就成为磁石,聚集起人力和创业资源,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越
术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类
长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为联合国目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍然是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于市吸引了企业和工作,对于那些寻求更好机会
移徙者
,
市就成为磁石,聚集起人力和创业资源,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类投
。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为联合国目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍然是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市吸引了企业和工作,对于那些寻求更好机会移徙者而言,城市就成为磁石,聚集起人力和创业
,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是这些国家继续象一样吸引着这类
长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指南针
。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为联合国目标,包
发展目标提供支助
企业来说,仍然是一
。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市吸引了企业和工作,对于那些寻求更好机会移徙者而言,城市就成为
,聚集起人力和创业资源,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望联合国
目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍然是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市吸引企业和工作,对于那些寻求更好机会
移徙者而言,城市就成
磁石,聚集起人力和创业资源,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越强
技
。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
挫败心怀不满
个人和团体将民族解放力量作
吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对那些迫切希望为联合国
,
括千年发展
提供支助
企业来说,仍然是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
市吸引了企业和工作,对
那些寻求更好机会
移徙者而言,
市就成为磁石,聚集起人力和创业资源,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是这些家继续象磁石一样
着这类
长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是
指导我们行动
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍然是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市企业和工作,对于那些寻求更好机会
移徙者而言,城市就成为磁石,聚集起人力和创业资源,产生新思想,
发创新并采用生产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为挫败心怀不满
个人和团体将民族解放力量作为
《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是这些国家继续象一样吸引着这类
长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指南针
。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为联合国目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍然是一块
。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市吸引了企业和工作,对于那些寻求更好移徙者而言,城市就成为
,聚集起人力和创业资源,产生新思想,引发创新并采用生产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸引《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
企图,和平红利必须在经济和社
发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.
然而,同样是些国家继续象磁石一样吸
类
长期投资。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
些
确是吸
指导我们行动
指南针
磁石。
Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
全球契约对于那些迫切希望为联合国目标,包括千年发展目标提供支助
企业来说,仍然是一块磁石。
Les villes attirant entreprises et emplois, elles agissent comme un aimant sur les migrants à la recherche d'une vie meilleure, et polarisent les ressources tant humaines qu'entrepreneuriales nécessaires pour générer de nouvelles idées, des procédés nouveaux et des utilisations toujours plus productives de la technologie.
由于城市吸了企业和工作,对于那些寻求更好机会
移徙者而言,城市就成为磁石,聚集起人力和创业资源,产
想,
发创
并采用
产力越来越强
技术。
Pour qu'aucun groupe ou individu mécontents ne puissent faire des FNL le pôle d'attraction de tous les opposants à l'Accord d'Arusha et au Protocole de Pretoria, il est essentiel que les dividendes de la paix soient visibles et se traduisent concrètement par un développement économique et social.
为了挫败心怀不满个人和团体将民族解放力量作为吸
《阿鲁沙协定》和《比勒陀利亚协定》反对分子
磁石
企图,和平红利必须在经济和社会发展中明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。