Je me retrouve sur la paille.
我了。
Je me retrouve sur la paille.
我了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这唯─避免
旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但我们不相信正义的银行已经
。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"天之内有人宣告令尊
呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
程序可能被用来为
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”管理费优先权的排序高于
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这一个
方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必建立一个国际
程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
内亚比绍继续处在
的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议程序中担保权益的处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我破了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的破。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的已经破
。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破程序可能被用来为破
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在在2008年秋天宣布破
。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管理费优先权的排序高于破
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个破方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是破。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及破和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破法进
了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是破领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议破程序中担保权益的处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我破了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的破。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我信正义的银行已经破
。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破程序可能被用来为破
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管理费优先权的排序高于破
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个破方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是破。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及破和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是破领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议破程序中担保权益的处理问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je me retrouve sur la paille.
我了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
程序可能被用来为
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”管理费优先权的排序高于
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团公
对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家对
法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议程序中担保权益的处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我破了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的破。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经破。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破可能被用来为破
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管
费优先权的排
高于破
管
费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个破方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是破。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续在破
的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及破和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是破领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议破中担保权益的
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我破了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业破
。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信银行已经破
。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破程序可能被用来为破
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛此家在线银行在2008年秋天宣布破
。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管理费优先权
排序高于破
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个破方面
事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破程序启动地国家
法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他企业来说这是破
。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及破和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是破领域
仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议破程序中担保权益
处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je me retrouve sur la paille.
我了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
序可能被用来为
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”管
费优先权的排序高于
管
费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团
司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议序中担保权益的处
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
程序可能被用
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”管理费优先权的排序高于
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团公
对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业说这是
。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议程序中担保权益的处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我破了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的破。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经破。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破程序可能被用来为破
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管
优先权的排序高于破
管
权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个破方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是破。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及破和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是破领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议破程序中担保权益的处
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me retrouve sur la paille.
我了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院布
个商人
。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
是唯─避免
旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
一决定给他招致了企业的
。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人令尊
呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
程序可能被用来为
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天布
。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
种“超级”
管理费优先权的排序高于
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
是一个
方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说是
。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
份文件论及
和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议程序中担保权益的处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。