Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决能混淆两类矛盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是包含矛盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团司是总
司下属子
司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章矛盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐已,矛盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的关消息还是比较零散和矛盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并是
互矛盾的——至少未必是
互矛盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自矛盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种矛盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的盾解决了,新
盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还一个看似
盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人的工作,就是试图缓解这对
盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南盾集团液洗公司是总公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会盾使整个资本主义世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这项
求并不是相互
盾的——至少未必是相互
盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的盾和污点,不
欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这个职能之间未必有
盾。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到个看似矛盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串的矛盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗公司是公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主是设法激起人民与国家的矛盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相消息还是比较零散和矛盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相矛盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是座充满矛盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临种矛盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这矛盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相矛盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我仍然面临一种矛盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这矛盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相矛盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我仍然面临一种矛盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛解决了,新矛
又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什事物是不包含矛
的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛集团液洗公司是总公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
怖主义者总是设法激起人民与国家的矛
。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛使整个资本主义世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不是相互矛的——至少未必是相互矛
的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相矛。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛和污点,不要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种矛的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,
是又常常很饿。矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相矛盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种矛盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的盾解决了,新
盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决能混淆
类
盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是包含
盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南盾集团液洗公司是总公司下属子公司。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐已,
盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会盾使整个资本主义世界动荡
安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这项要求并
是相互
盾的——至少未必是相互
盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的盾和污点,
要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这个职能之间未必有
盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾了,新矛盾又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
不能混淆两类矛盾。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多矛盾的细节太多的痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物不包含矛盾的。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里要提到一个看似矛盾的现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事一连串的矛盾组成的。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就试图缓
这对矛盾。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗公总公
下属子公
。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
没有胃口,可
又常常很饿。矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总设法激起人民与国家的矛盾。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息比较零散和矛盾的。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不相互矛盾的——至少未必
相互矛盾的。
Elle s'est coupée dans ses réponses.
她的回答自相矛盾。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这一座充满矛盾的都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种矛盾的现象。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
这两个职能之间未必有矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。