Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个看守内阁,直到举行新的选举。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个看守内阁,直到举行新的选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领导人进行了富有成果的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个将是一个看
,直到举行新的选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经
为一个“恐怖主
实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看和政党领导人进行了富有
果的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个看守内阁,直新的选
。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐怖主实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领导人进有成果的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这内阁将是一
看守内阁,直到举行新的选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一
“
主
实
”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领导人进行了富有成果的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
法令,这个内阁将是一个看守内阁,直到举行新的选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐怖主实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领导人进行了富有成果的讨论。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个看守内阁,直到举选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐怖主实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领导人富有成果
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个看守内阁,直到行新
。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐怖主实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领行了富有成果
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个内阁,直到举行新的选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列内阁在4
11
定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐怖主
实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其内阁成员和政党领导人进行了富有成果的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par décret, le Cabinet assumera une fonction intérimaire jusqu'à ce que de nouvelles élections aient lieu.
根据法令,这个内阁将是一个看守内阁,直到举行新的选举。
Le Cabinet provisoire israélien a décrété, le 11 avril, que l'Autorité palestinienne était devenue « une entité terroriste ».
以色列看守内阁在4月11日认定,巴勒斯坦权力机构已经成为一个“恐怖主实体”。
Lors de sa récente visite, il a eu des échanges fructueux avec le Premier Ministre, d'autres membres du Gouvernement provisoire et des dirigeants de partis politiques.
在最近这次访问中,特别代表与总理、其他看守内阁成员和政党领导人进行了富有成果的讨论。
声明:以上句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。