法语助手
  • 关闭

相当多的

添加到生词本

respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有相当战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得了相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有相当作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了相当评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行了相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


vacuole, vacuolisation, vacuologie, vacuome, vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有相当挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有相当工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起相当评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有挑战需克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需社会给予持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有工作做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,妇女接受职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre, vagir,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有相当挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些费了相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得了相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当校里不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有相当工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了相当评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行了相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有相当挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得了相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有相当工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了相当评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

有些提案进行了相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有相当挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得了相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有相当工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了相当论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行了相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有相当挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这程序耗费了相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方获得了相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有相当工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了相当评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有进行了相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

过五年发展已积累了.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得了持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

朝此方向作出进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行了讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当难民正在返回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

而仍有相当挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有些程序耗费了相当资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费相当时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得了相当持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予相当持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是相当

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

相当学校里学生不100

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

而,仍有相当工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引起了相当评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出相当进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

们对有些提案进行了相当讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求相当财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,相当妇女接受了职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

相当单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍存在相当平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将相当权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,
respectable
rondelet, -te
assez www.fr hel per.com 版 权 所 有

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累经验.

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

难民回阿富汗。

Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.

然而仍有挑战需要克服。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费资源。

Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.

编写报告花费时间和资源。

Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.

儿童营养方案获得持。

Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.

将需要国际社会给予持。

Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.

与此同时,长期挑战是

Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.

学校里学生不到100人。

Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

然而,仍有工作要做。

La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.

伙伴关系主题引评论。

Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.

秘书处已经朝此方向作出进展。

Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.

人们对有些提案进行讨论。

La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.

实施哥本哈根建议要求财政资源。

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

国家投资率比储蓄率高。

Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.

如今,妇女接受职业教育。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

单位是由卫生部管理

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

13个市镇仍然存平行机构。

Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.

此外,总部已将权力分配给外地。

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

联邦和省政府有女部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 相当多的 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地, 相当多的, 相当多的[指钱], 相当多的观众, 相当好的, 相当滑稽可笑的人,