Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为800的电话号码。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为800的电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为“800”的电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际直拨电话采用一的低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18直拨电话,而整个世界平均为每1 000人有146
,
收入国家为每1 000人有567
。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴美国之间直拨电话、卫
及无线电联
方面的困难,联合国驻古巴的各机构
各自总部之间的联
比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领域而言,由于电话和电信技术本身的性质,可以相对较低的成本实行收费安排,因为电话交换本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将直拨长途和国际电话转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该提供一
列服务,例如直拨电话和传真;两个法庭(包括数据库)之间的直接数据联
;法庭之间直接电视联
,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国的设施连为一体,以便,包括免费使用区号为800的电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国的设施连为一体,以便,包括免费使用区号为“800”的电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属,通过海外通讯卫
公司链接,电话可
多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属,通过海外通讯卫
公司链接,电话可
多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属,通过海外通讯卫
公司的链接,电话可
多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际电话采用统一的低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台电话,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间电话、卫
及无线电联系方面的困难,联合国驻古巴的各机构与各自总部之间的联系比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领域而言,由于电话和电信技术本身的性质,可以相对较低的成本实行收费安排,因为电话交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将长途和国际电话转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供一系列服务,例如电话和传真;两个法庭(包括数据库)之间的
接数据联系;法庭之间
接电视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国设施连为
,
便直拨,包括免费使用区号为800
电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国设施连为
,
便直拨,包括免费使用区号为“800”
电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司
链接,电话可直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区国际直拨电话采用统
低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台直拨电话,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间直拨电话、卫及无线电联系方面
困难,联合国驻古巴
各机构与各自总部之间
联系比
般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领而言,由于电话和电信技术本身
性质,可
相对较低
成本实行收费安排,因为电话交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将直拨长途和国际电话转换到联合国
部网络上,
部网络将生成相应
帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供系列服务,例如直拨电话和传真;两个法庭(包括数据库)之间
直接数据联系;法庭之间直接电视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为800
电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为“800”
电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,过海外
链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,过海外
链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,过海外
链接,电话可直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内国际直拨电话采用统一
低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台直拨电话,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间直拨电话、及无线电联系方面
困难,联合国驻古巴
各机构与各自总部之间
联系比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领域而言,由于电话和电信技术本身性质,可以相对较低
成本实行收费安排,因为电话交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将直拨长途和国际电话转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应
帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供一系列服务,例如直拨电话和传真;两个法庭(包括数据库)之间直接数据联系;法庭之间直接电视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区为800的
码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区为“800”的
码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
美属萨摩亚,通过海外通讯卫
公司链接,
可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
美属萨摩亚,通过海外通讯卫
公司链接,
可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
美属萨摩亚,通过海外通讯卫
公司的链接,
可直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际直拨采用统一的低
。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
非洲,每1 000名人中只有18台直拨
,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间直拨、卫
及无线
联系方面的困难,联合国驻古巴的各机构与各自总部之间的联系比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就信领域而言,由于
和
信技术本身的性质,可以相对较低的成本实行收费安排,因为
交换台本身具有国家及城市区
路径选择性能,可轻而易举地将直拨长途和国际
转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供一系列服务,例如直拨和传真;两个法庭(包括数据库)之间的直接数据联系;法庭之间直接
视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为800的号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为“800”的号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通通讯卫
公司链
,
可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通通讯卫
公司链
,
可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通通讯卫
公司的链
,
可直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际直拨采用统一的低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台直拨,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间直拨、卫
及无线
联系方面的困难,联合国驻古巴的各机构与各自总部之间的联系比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就信领域而言,由于
和
信技术本身的性质,可以相对较低的成本实行收费安排,因为
交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将直拨长途和国际
转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供一系列服务,例如直拨和传真;两个法庭(包括数据库)之间的直
数据联系;法庭之间直
视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国的设施连为一体,以便拨,包括免费使用区号为800的电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国的设施连为一体,以便拨,包括免费使用区号为“800”的电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可
拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可
拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司的链接,电话可
拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际拨电话采用统一的低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台拨电话,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国拨电话、卫
及无线电联系方面的困难,联合国驻古巴的各机构与各自总部
的联系比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领域而言,由于电话和电信技术本身的性质,可以相对较低的成本实行收费安排,因为电话交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将拨长途和国际电话转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供一系列服务,例如拨电话和传真;两个法庭(包括数据库)
的
接数据联系;法庭
接电视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为800的号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国的设施连为一体,以便直拨,包括免费使用区号为“800”的号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩,
海外
讯卫
公司链接,
直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩,
海外
讯卫
公司链接,
直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩,
海外
讯卫
公司的链接,
直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际直拨采用统一的低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台直拨,而整个世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间直拨、卫
及无线
联系方面的困难,联合国驻古巴的各机构与各自总部之间的联系比一般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就信领域而言,由于
和
信技术本身的性质,
以相对较低的成本实行收费安排,因为
交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,
轻而易举地将直拨长途和国际
转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供一系列服务,例如直拨和传真;两个法庭(包括数据库)之间的直接数据联系;法庭之间直接
视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美国的设施连为,
便直拨,包括免费使用区号为800的电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美国的设施连为,
便直拨,包括免费使用区号为“800”的电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数国家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员国需要努力争取对区域内的国际直拨电话采用统的低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台直拨电话,世界平均为每1 000人有146台,高收入国家为每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美国之间直拨电话、卫及无线电联系方面的困难,联合国驻古巴的各机构与各自总部之间的联系比
般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领域言,由于电话和电信技术本身的性质,可
相对较低的成本实行收费安排,因为电话交换台本身具有国家及城市区号路径选择性能,可轻
易举地将直拨长途和国际电话转换到联合国内部网络上,内部网络将生成相应的帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供系列服务,例如直拨电话和传真;两
法庭(包括数据库)之间的直接数据联系;法庭之间直接电视联系,这将为远距离采访证人和管理会议提供支助,从
节省差旅费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système est intégré à celui des États-Unis pour les appels directs et l'utilisation gratuite des numéros 800.
该系统与美设施连
,以便直拨,包括免费使用区号
800
电话号码。
Le système est intégré avec les installations des États-Unis pour communication directe, et il permet un usage gratuit des numéros « 800 ».
该系统与美设施连
,以便直拨,包括免费使用区号
“800”
电话号码。
Une liaison internationale par satellite assurée par Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数
家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communications Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司链接,电话可直拨大多数
家。
Une liaison internationale par satellite assurée par la société Overseas Communication Satellite permet d'appeler directement la plupart des pays depuis les Samoa américaines.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫公司
链接,电话可直拨大多数
家。
Ils ont souligné qu'il fallait que les États membres s'efforcent d'évoluer vers un tarif bas et uniforme pour les appels internationaux directs dans la région.
他们强调成员需要努力争取对区域
际直拨电话采用统
低关税。
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
在非洲,每1 000名人中只有18台直拨电话,而整个世界平均每1 000人有146台,高收入
家
每1 000人有567台。
Les communications entre les organismes des Nations Unies à Cuba et leurs sièges respectifs sont beaucoup plus difficiles et plus chères qu'elles ne devraient l'être en raison des problèmes rencontrés au niveau des communications directes par téléphone, satellite et radio entre Cuba et les États-Unis.
由于古巴与美之间直拨电话、卫
及无线电联系方面
困难,联合
驻古巴
各机构与各自总部之间
联系比
般情况下要困难得多,费用也贵得多。
Dans ce cas, la nature des technologies du téléphone et des télécommunications permet l'application relativement peu coûteuse d'un arrangement d'imputation automatique, étant donné que les indicatifs de villes et de pays enregistrés par le central téléphonique permettent à un réseau interne de l'ONU d'identifier les appels intervilles et internationaux faits directement et d'établir les factures appropriées.
就电信领域而言,由于电话和电信技术本身性质,可以相对较低
成本实行收费安排,因
电话交换台本身具有
家及城市区号路径选择性能,可轻而易举地将直拨长途和
际电话转换到联合
部网络上,
部网络将生成相应
帐单。
Ce système offre un certain nombre de possibilités, telles que la transmission directe des communications téléphoniques et des télécopies; un accès direct aux données (y compris les bases de données) des autres tribunaux; et l'organisation de vidéoconférences entre les tribunaux qui faciliteront l'audition à distance de témoins physiquement éloignés et la gestion des réunions, permettant ainsi d'économiser des frais de voyage.
该系统提供系列服务,例如直拨电话和传真;两个法庭(包括数据库)之间
直接数据联系;法庭之间直接电视联系,这将
远距离采访证人和管理会议提供支助,从而节省差旅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。