法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层) peau; écorce
s'égratigner
破一块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
等的狐皮
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮儿
6. (薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée, dissimuler,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble, dissoluté,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
上等的狐皮
4. (包在外面的一层西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮儿上
6. (某些薄片状的西) tôle; feuille
peau de lait
皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym, dissymétrie,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
上等狐皮
4. (包在外面东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮儿上
6. (某些东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ () (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire, distrait,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西
peau de banane
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
~
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre, ditétragonal,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组) peau; écorce
s'égratigner
一块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
等的狐皮
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮
couverture; jaquette
书皮
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮
6. (些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique, dito,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
上等的狐皮
4. (包在外面的一东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮儿上
6. (片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente, divan,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,