法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层) peau; écorce
s'égratigner
破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等
4. (包在外层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
4. (包在外层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
4. (包在外面层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ () (物体表面一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等
4. (包在外面一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西
peau de banane
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,