Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少的生育率在莫桑比克每
总的生育率中大约占13.4
百
。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少的生育率在莫桑比克每
总的生育率中大约占13.4
百
。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多工作,把失业率减少了九
百
。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,2
3
百
。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以将一国家
实际增长率提高多达两
百
。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家的女性专业人员增加了5
百
。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十间取得的进步是近15
百
。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
平均失业率相应降低0.7
百
,达
12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4百
,达
了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2百
)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30百
。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20百
。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示对联合国预算的“影响百
”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5百
)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44百
。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2百
。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4百
。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2百
。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两百
。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均(554
)比女生平均
(546
)高出8
百
。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每至少增加一
百
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异,
计上可以忽略不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均分(554分)比女生平均分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
多数发展
国家的避孕普及率每年至少增加一个百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年生育率在莫桑比克每年总
生育率中大约占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这可以将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家
女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算结果表示为对联合国预算
“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务妇女
比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这措施中,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭43%,农村
这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均分(554分)比女生平均分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家避孕普及率每年至少增加一个百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育在莫桑比克每年总的生育
中大约占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把业
减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以将一个国家年实际增长提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平业
相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平分(554分)比女生平
分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及每年至少增加一个百分点。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年育率在莫桑比克每年
育率中大约占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家
女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上略不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算结果表示为对联合国预算
“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务妇女
比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭43%,农村
这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男平均分(554分)比女
平均分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家避孕普及率每年至少增加一个百分点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少生育率在莫桑比克每
生育率中大约占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可将一个国家
实际增长率提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家
女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十间取得
进步是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算结果表示为对联合国预算
“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务妇女
比例
有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭43%,农村
这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均分(554分)比女生平均分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家避孕普及率每
至少增加一个百分点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均分(554分)比女生平均分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一个百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我了700 000多
工作,把失业率减少了九
点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以将一国家年实际增长率提高多达两
点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家的女性专业人员增加了5
点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均(554
)比女生平均
(546
)高出8
点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年生育率在莫桑比克每年总
生育率中大约占13.4个百分点。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家
女性专业人员增加了5个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间进步是近15个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上忽略不计(2个百分点)。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算结果表示为对联合国预算
“影响百分点”。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务妇女
比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭43%,农村
这一比例高两个百分点。
Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).
男生平均分(554分)比女生平均分(546分)高出8个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家避孕普及率每年至少增加一个百分点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。