法语助手
  • 关闭

疯牛病

添加到生词本

encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示在疯牛病要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关的国家和地区构以及国际合作构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制制以及快速交换有关信息的制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关的国家和地区构以及国际合作构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制制以及快速交换有关信息的制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即卫生组织的围内协调努疯牛病其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即卫生组织的围内协调努疯牛病其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界织(织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界织(织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示疯牛危机方面谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即世界卫生组织围内协调努力,防止疯牛领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛丑闻困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即世界卫生组织围内协调努力,防止疯牛领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛和绵羊痒这样问题,表明动物健康对于食品安全影响比以前所认为得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发牛海绵状脑(非正式地称为疯牛),和西欧口蹄疫,达到了流行地步,对有些经济体造成不小供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛和裂谷热肉类及副产品营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛和裂谷热肉类及副产品营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样问题,表明康对于食品安全影响比以前所认为要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧口蹄疫,达到了流行病地步,对有些经济体造成不小供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热肉类及其副产品营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热肉类及其副产品营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

员国立即在世界卫生组织围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻困扰。如今,它又因销售克隆牛肉为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

员国立即在世界卫生组织围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样问题,表明动物健康对于食品安全影响比以前所认为要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧口蹄疫,达到了流行病地步,对有些经济体造不小供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促员国、它们相关国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热肉类及其副产品营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促员国、它们相关国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热肉类及其副产品营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即在世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,
encéphalopathie spongiforme bovine
maladie de la vache folle
maldie de la vache folle

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示疯牛病危机方面要谨慎。

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

国立即世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病土上蔓延。

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉为新闻焦点。

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

国立即世界卫生组织的围内协调努力,防止疯牛病土上蔓延。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.

敦促国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.

敦促国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疯牛病 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


疯狂地鼓掌, 疯狂反扑, 疯狂挣扎, 疯猫病, 疯魔, 疯牛病, 疯人, 疯人院, 疯人院的单人房间, 疯人庄,