法语助手
  • 关闭
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

上了这病最新疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新蒿综合疗法常规单一疗法十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取住院治疗包括药物综合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性疗法被广泛于治疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

青篙素类综合疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采了更有效药物治疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸
thérapie inconvenable
法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新

Cette cure lui a rendu la santé.

这种他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种反而加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿综合的费用常规单一的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类药物供应稳定,我们打算禁止单一用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取的住院治药物综合治、心理、辅助及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医机构中,有32位针炙专家和4位顺势专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性被广泛用于治癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙素类综合带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因的一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效的药物治

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而使疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿疗法的费用常规单一疗法的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取的住院治疗包括药物合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法被使用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效的药物治疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿疗法的疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而使疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿疗法的费用常规单一疗法的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取的住院治疗包括药物合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法被使用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效的药物治疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿疗法的疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而使疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿综合疗法的费用常规单一疗法的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取的住院治疗包括药物综合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

疗法被广泛用于治疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙素类综合疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法被使用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效的药物治疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上这病的最新疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使他恢复健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而使疼痛

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿综合疗法的费用常规单一疗法的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

采取的疗包括药物综合疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性疗法被广泛用于疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙素类综合疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法被使用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用更有效的药物疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而使疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿疗法的费用常规单一疗法的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取的住院治疗包括药物合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法被使用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效的药物治疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿疗法的疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸
thérapie inconvenable
法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新

Cette cure lui a rendu la santé.

这种他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症的

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种反而疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿综合的费用常规单一的十倍以上。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类药物供应稳定,我们打算禁止单一用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

院采取的住院治包括药物综合治、心理、辅助及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的构中,有32位针炙专家和4位顺势专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性被广泛用于治癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙素类综合带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究新的因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因的一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克所产生的结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中这种替代

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效的药物治

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,
liáo fǎ
thérapeutique; thérapie
thérapie d'acupuncture; acupuncture
针灸疗法
thérapie inconvenable
疗法失当


thérapie; thérapeutique针灸~thérapie d'acupuncture; acupuncture
cure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用了这病疗法

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使他恢复了健康。

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默症疗法

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而使疼痛加剧了。

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

蒿综合疗法费用常规单一疗法

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使用。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采取住院治疗包括药物综合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

,在全国各地医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.

改用青篙素类综合疗法带来一些后果。

Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.

研究疗法因而极其重要。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

疗法被使用,它究竟什么?

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法一种双重性。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法

En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.

对疟疾采用了更有效药物治疗法

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法疗效仍然非常重要。

Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


辽落, 辽宁, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地,