J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我签证遇
麻烦。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我签证遇
麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我被两个公司接受,我将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想去法国
签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他得
了
准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻和良好教育背景
移民
者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后者对自己因年龄问题二被排除在外感
遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
申请签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次申请签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什大学什
专业什
阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果的申请被两个公司接受,
将
考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被拒绝了,您办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。想申请去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什你
申请这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申请得到了准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次申请签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的申请被两个公司接受,我将会考虑并且做出一个。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不申请,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申请去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申请得到了准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次申签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的申被两个公
,我将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或能否不再进行申
,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申须在安置前
下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公或个人申
加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申得到了
准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次申请签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的申请被两个公司接受,我将会虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申请去法的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申请得到了准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的被两个公司接受,我将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在入籍八个月之后,瑞奇·马丁
西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的到了
准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次申请签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的申请被两个公司接受,我将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上,
申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者再进行申请,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是申请过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申请去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申请得到了准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请文件现已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
申请签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次申请签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果的申请被两个公司接受,
将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您。
申请去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申请得到了准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良教育背景的移民申请者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一次签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你法国什
大学什
专业什
阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的被两个公司接受,我将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能不再进行
,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利量5603 件,授权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的被拒绝了,您会怎
办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什你会
这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的得到了
准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。