法语助手
  • 关闭

由政府任命

添加到生词本

être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委员会政府任命

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

政府任命一名的运行进行管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院政府任命的一个理事会管理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会的大部分理事会成员是政府任命的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个政府任命审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的政府任命

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委员会都是过渡政府任命的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行政工作政府任命的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成员临时政府任命,因此制宪议会将497名成员组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成员完全政府任命的代表组成,一些代表组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

政府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前在橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国政府任命,掌握大权,尤其是任命检察总的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括一部分政府任命的公共组织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于组织成员完全政府任命的代表组成,不少代表其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国政府任命的一位地方行政官在一个委员会的协助下管理的,委员会的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛政府制度没有任何高级官员是联合王国政府任命来决定或支配政策或是管理群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃政府任命,而不像以前那样临时自治机构任命

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名政府任命的国家协调员,还有一个置于协调员行动指挥权之下的国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

于发射核动力源作为空间物体一部分的最后决定政府决定任命的发射空间物体的国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在政府任命反腐败机构或反腐败机构与政府相联系的情况下,民间体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委员会

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

名监狱长对监狱运行进行监管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院个理事会管理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会大部分理事会成员是

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

审查劳工法律工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国代表将他们各自

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委员会都是过渡

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处技术和行政工作个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成员临时,因此制宪议会将497名成员组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成员完全代表组成,些代表团对该组织独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国,掌握大权,尤其是检察总长权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括部分公共组织高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织成员完全代表组成,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国位地方行政长官在个委员会协助下管理,该委员会作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛制度没有何高级官员是联合王国来决定或支配政策或是管理群岛事务

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这修改,现在各位董事将“科索沃,而不像以前那样临时自治机构

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域级,每个国家都有国家协调员,还有个置于协调员行动指挥权之下国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体部分最后决定决定发射空间物体国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到个问题是,在反腐败机构或反腐败机构与相联系情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改政府

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

政府一名监狱长对监狱运行进行监管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院政府一个理事会管理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会大部分理事会成政府

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个政府审查劳工法律工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国代表将他们各自政府

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政会都是过渡政府

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处技术和行政工作政府一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成政府,因此制宪议会将497名成组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成完全政府代表组成,一些代表团对该组织独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

政府时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国政府,掌握大权,尤其是检察总长权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官中,包括一部分政府公共组织高级官

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织成完全政府代表组成,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国政府一位地方行政长官在一个协助下管理,该作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛政府制度没有任何高级官联合王国政府来决定或支配政策或是管理群岛事务

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃政府,而不像以前那样时自治机构

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名政府国家协调,还有一个置于协调行动指挥权之下国家筹备会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一部分最后决定政府决定发射空间物体国家会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到一个问题是,在政府反腐败机构或反腐败机构与政府相联系情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委员会政府

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

政府一名监狱长对监狱的运行进行监管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院政府的一个理事会管理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

外,科尔贝基金会的理事会成员是政府的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个政府审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的政府

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委员会都是过渡政府的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行政工作政府的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成员临时政府制宪议会将497名成员组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成员完全政府的代表组成,一些代表团对该组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

政府的临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国政府,掌握权,尤其是检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括一政府的公共组织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织成员完全政府的代表组成,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国政府的一位地方行政长官在一个委员会的协助下管理的,该委员会的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛政府制度没有任何高级官员是联合王国政府来决定或支配政策或是管理群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃政府,而不像以前那样临时自治机构

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名政府的国家协调员,还有一个置于协调员行动指挥权之下的国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一的最后决定政府决定的发射空间物体的国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在政府反腐败机构或反腐败机构与政府相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

治改革委员会

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

监狱长对监狱的运行进行监管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院的一个理事会管理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会的大部分理事会员是的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市委员会都是过渡的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行工作的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17临时,因此制宪议会将497员组

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其员完全的代表组,一些代表团对该组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

的临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国,掌握大权,尤其是检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括一部分的公共组织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织员完全的代表组,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国的一位地方行长官在一个委员会的协助下管理的,该委员会的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛制度没有何高级官员是联合王国来决定或支配策或是管理群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃,而不像以前那样临时自治机构

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一的国家协调员,还有一个置于协调员行动指挥权之下的国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一部分的最后决定决定的发射空间物体的国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在反腐败机构或反腐败机构与相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

一名监狱长对监狱的运行进行监管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院的一个理事管理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金的大部分理事的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委都是过渡的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行政工作的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成临时,因此制宪议497名成组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成完全的代表组成,一些代表团对该组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

的临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国,掌握大权,尤其是检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官中,包括一部分的公共组织的高级官

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织成完全的代表组成,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国的一位地方行政长官在一个委的协助下管理的,该委的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛制度没有何高级官联合王国来决定或支配政策或是管理群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃,而不像以前那样临时自治机构

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名的国家协调,还有一个置于协调行动指挥权之下的国家筹备委

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一部分的最后决定决定的发射空间物体的国家委作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在反腐败机构或反腐败机构与相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委员会

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

一名监狱长对监狱的运行进行监

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

的一个理事会理。

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会的大部分理事会成员是的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委员会都是过渡的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行政工作的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成员临时,因此制宪议会将497名成员组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成员完全的代表组成,一些代表团对该组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

的临时理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国,掌握大权,尤其是检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括一部分的公共组织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织成员完全的代表组成,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国的一位地方行政长官在一个委员会的协助下理的,该委员会的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛制度没有何高级官员是联合王国来决定或支配政策或是理群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃,而不像以前那样临时自治机构

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名的国家协调员,还有一个置于协调员行动指挥权之下的国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一部分的最后决定决定的发射空间物体的国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在反腐败机构或反腐败机构与相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委员会政府任命

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

政府任命名监狱长对监狱的运行进行监管。

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院政府任命事会管

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会的大部分事会成员是政府任命的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

政府任命审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的政府任命

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委员会都是过渡政府任命的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行政工作政府任命机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成员临时政府任命,因此制宪议会将497名成员组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,成员完全政府任命的代表组成,些代表团对该组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

政府任命的临时管小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国政府任命,掌握大权,尤任命检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括部分政府任命的公共组织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,该组织成员完全政府任命的代表组成,不少代表团对独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

领土是法国政府任命位地方行政长官在委员会的协助下管的,该委员会的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛政府制度没有任何高级官员是联合王国政府任命来决定或支配政策或是管群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这修改,现在各位董事将“科索沃政府任命,而不像以前那样临时自治机构任命

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域级,每国家都有政府任命的国家协调员,还有协调员行动指挥权之下的国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

发射核动力源作为空间物体部分的最后决定政府决定任命的发射空间物体的国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的问题是,在政府任命反腐败机构或反腐败机构与政府相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

政治改革委员政府任命

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

政府任命一名监狱长对监狱的运行进行监

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院政府任命的一个

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金的大部分员是政府任命的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个政府任命审查劳工法律的工作已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的政府任命

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市政委员都是过渡政府任命的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行政工作政府任命的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名临时政府任命,因此制宪议497名

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

过,鉴于其员完全政府任命的代表,一些代表团对该织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

政府任命的临时已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国政府任命,掌握大权,尤其是任命检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括一部分政府任命的公共织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

过,鉴于该员完全政府任命的代表少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国政府任命的一位地方行政长官在一个委员的协助下的,该委员的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛政府制度没有任何高级官员是联合王国政府任命来决定或支配政策或是群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃政府任命,而像以前那样临时自治机构任命

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名政府任命的国家协调员,还有一个置于协调员行动指挥权之下的国家筹备委员

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一部分的最后决定政府决定任命的发射空间物体的国家委员作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在政府任命反腐败机构或反腐败机构与政府相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,
être commissionné par son gouvernement www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.

改革委员会任命

Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.

任命一名监狱长对监狱的运行进行监

Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002

学院任命的一个事会

Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.

此外,科尔贝基金会的大部分事会成员是任命的。

Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.

一个任命审查劳工法律的工作组已经提出了建议。

Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.

阿根廷和联合王国的代表将他们各自的任命

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

以往所报告,几乎所有市委员会都是过渡任命的。

Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.

秘书处的技术和行工作任命的一个机构执行。

Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.

还有17名成员临时任命,因此制宪议会将497名成员组成。

Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.

不过,鉴于其成员完全任命的代表组成,一些代表团对该组织的独立性有保留。

L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.

任命的临时组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。

Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.

在开曼群岛,总督是英国任命,掌握大权,尤其是任命检察总长的权力。

2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.

(2)上述官员中,包括一部分任命的公共组织的高级官员。

Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.

不过,鉴于该组织成员完全任命的代表组成,不少代表团对其独立性有所怀疑。

Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.

这个领土是法国任命的一位地方行长官在一个委员会的协助下的,该委员会的作用主要是提供咨询。

L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.

福克兰群岛制度没有任何高级官员是联合王国任命来决定或支配策或是群岛的事务的。

Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.

通过这一修改,现在各位董事将“科索沃任命,而不像以前那样临时自机构任命

Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.

在区域一级,每个国家都有一名任命的国家协调员,还有一个置于协调员行动指挥权之下的国家筹备委员会。

La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.

对于发射核动力源作为空间物体一部分的最后决定决定任命的发射空间物体的国家委员会作出。

On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.

提到的一个问题是,在任命反腐败机构或反腐败机构与相联系的情况下,民间团体可以做什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由政府任命 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


由于神力, 由于使劲而出汗, 由于天地公道, 由于炎热而出汗, 由于种种原因, 由政府任命, 由执达员送达, 由衷, 由衷的, 由衷地,