Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风格已成为百艺居灯饰产品主旨设计理念。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风格已成为百艺居灯饰产品主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
管理具有现代风格,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代已成为百艺居灯饰产品
主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约,
畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代
,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建
和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
行政管理具有现代
,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部
程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风格已成为百艺居灯饰产品主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性
、人性
、时
。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时
,揉合中西文
。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997,31岁
赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动
。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
行政管理具有现代风格,减少官僚弊端,使工作人员
努
能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风格已成为百艺居灯饰产品主旨设计
念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
行
具有现代风格,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
入现代风格已成为百艺居灯饰产品
主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
目
是使本组织
行政管理具有现代风格,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
入现代风格已成为百艺居灯饰产品
主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
目
是使本组织
行政管理具有现代风格,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现风格已成为百艺居灯饰产品
主旨设
理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、
化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现简约风格,线条流畅,高雅
,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现
风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设
组“ 现
玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得
新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
行政管理具有现
风格,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风为百艺居灯饰产品
主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风
,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风
,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风
和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计
一组“ 现代玉男”风
男式
衣,让发展滞缓
品牌
新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
行政管理具有现代风
,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风格已为百艺居灯饰产品
设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多
要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就是这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男
,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
是使本组织
行政管理具有现代风格,减少官僚弊端,使工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le style moderne de l'art est devenu une centaine de produits d'éclairage d'accueil, de la poussée de la conception.
融入现代风格已成为百艺居灯饰产品主旨设计理念。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
L'ensemble de l'Europe ont un style moderne, la simplicité, lignes douces et élégantes de style a été un mélange de chinois et les cultures occidentales.
整体具备欧洲现代简约风格,线条流畅,高雅时尚,揉合中西文化。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
Ainsi, Hedi Slimane, 31 ans, créa la surprise en 1997 avec une collection prêt-à-porter masculin pour Yves Saint Laurent au style « dandy moderne » qui relancera la maison en perte de vitesse.
1997年,31岁赫迪•斯里曼就
这样制造出惊喜,他为伊芙•圣罗兰设计了一组“ 现代玉男”风格
男式成衣,让发展滞缓
品牌获得了新
动力。
Le Secrétaire général entend moderniser l'administration et éliminer les procédures bureaucratiques afin que les fonctionnaires puissent se consacrer davantage à l'amélioration véritable des conditions de vie des habitants de la planète au lieu de gérer des processus et procédures internes complexes.
秘书长目
本组织
行政管理具有现代风格,减少官僚弊端,
工作人员
努力能更多地真正用于改善人民
生活,而不须经过复杂
内部流程和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。