法语助手
  • 关闭

环环相扣

添加到生词本

huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何充分展工

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

中表述的自由的概念是环环相的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相的商法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相的商法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育受任何制约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有有关者(塞拉昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有攸关者(塞拉昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等构不受任何制约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨安哥拉高等教育机构不受任何制约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国该区域摆脱目前危机的潜可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国该区域摆脱目前危机的潜可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在实现。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多相互依赖问题,环环相

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律自由概念是环环相一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
Fr helper cop yright

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受约地充分展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,