Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设立了一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客我们的热线电话,我们将为您
优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通了紧急支助中心的热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线电话,为家庭暴力受害人咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设立了热线电话,免费
有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助的热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女带有翻译服务的24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在的和现实的受害者设立免费咨询与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字的儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人了哪些服务,以及她们是否能够播
国家的热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热线电话支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行了重新设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是在加强互联网安全和实施热线电话等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启了24小时热线电话,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通了一条热线,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热线电话服务人员充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话的开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局样,这两个机构开通
热线
。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外设立
热线
。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们的热线,我们将为您提供优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通紧急支助中心的热线
,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线,为家庭暴力受害人提供咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立直通总检察长办公室的反贪热线
。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府
设立
热线
,免费提供有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性的热线点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片为女性提供带有翻译服务的24小时热线
:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
将为潜在的和现实的受害者设立免费咨询与援助热线
。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单六位数字的儿童问题热线
(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供哪些服务,以及她们是否能够播打国家的热线
。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处直在组织各种咨询中心,并为援助热线
提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线进行
重新设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是在加强互联网安全和实施热线等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启24小时热线
,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通热线,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨打热线
进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会建议缔约国采取必要措施为所有热线
服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线号码,热线
的开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设了一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们热线电话,我们将为您提供优质
服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通了紧急支助中心热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设24小时热线电话,为家庭暴力受害人提供咨询
计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助了直通总检察长办公室
反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设
了热线电话,免费提供有关计划
咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译服务24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在和现实
受害者设
免费咨询与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供了哪些服务,以及她们是否能够播打国家热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热线电话提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行了重新设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案主要任务是在加强互联网安全和实施热线电话等问题上教
社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启了24小时热线电话,处理有关家庭问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通了一条热线,人们在网上看到可能是非法材料后,可拨打热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还议缔约国采取必要措施为所有热线电话服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还立了一条热
。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们的热,我们将为您提供优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通了紧急支助中心的热,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是有
立24小时热
,为家庭暴力受害人提供咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还
立了热
,免费提供有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪及被剥削儿童中心有24小时无休息日免费热
。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性的热点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译服务的24小时热:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在的和现实的受害者立免费咨询与援助热
。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字的儿童问题热(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供了哪些服务,以及她们是能够播打国家的热
。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热进行了重新
计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是在加强互联网安全和实施热等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启了24小时热,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通了一条热,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨打热
进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热号码,热
的开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设立了一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们热线电话,我们将为您提供优质
服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通了紧急支助中心热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线电话,为家庭暴力受害人提供计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直通总检察长办公室反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设立了热线电话,免费提供有关计划生育
。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译服务24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在和现实
受害者设立免费
与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供了哪些服务,以她们是否能够播打国家
热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女暴力问题,总秘书处一直在组织各种
中心,并为援助热线电话提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行了重新设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案主要任务是在加强互联网安全和实施热线电话等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启了24小时热线电话,处理有关家庭问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通了一条热线,人们在网上看到可能是非法材料后,可拨打热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热线电话服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构了热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设立了一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们的热线电话,我们将为您提供优质的。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
了紧急支助中心的热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线电话,为庭暴力受害人提供咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直总检察长办公室的反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设立了热线电话,免费提供有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国辅助性的热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译的24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在的和现实的受害者设立免费咨询与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字的儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供了哪些,以及她们是否能够播打国
的热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热线电话提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行了重新设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任是在加强互联网安全和实施热线电话等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
启了24小时热线电话,处理有关
庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会了一条热线,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨打热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热线电话人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话的时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两机构开
热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设立一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们的热线电话,我们将为您提供优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开急支助中心的热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线电话,为家庭暴力受害人提供咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立直
总检察长办公室的反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设立
热线电话,免费提供有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四录像短片中,有两
可以在50
家
过辅助性的热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译服务的24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在的和现实的受害者设立免费咨询与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字的儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供哪些服务,以及她们是否能够播打
家的热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热线电话提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行重新设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是在加强互联网安全和实施热线电话等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启24小时热线电话,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开一条热线,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨打热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约采取必要措施为所有热线电话服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话的开时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设立了一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广客户拔打我们的热线电话,我们将为您提供优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通了紧急支助中心的热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线电话,为家庭暴力受害人提供咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设立了热线电话,免费提供有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性的热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有服务的24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜在的和现实的受害者设立免费咨询与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正在推行欧洲单一六位数字的儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供了哪些服务,以及她们是否能够播打国家的热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直在组织各种咨询中心,并为援助热线电话提供支持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行了重设计,以更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是在加强互联网安全和实施热线电话等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启了24小时热线电话,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通了一条热线,人们在网上看到可能是非法的材料后,可拨打热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热线电话服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话的开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
此外还设立了一条热线电话。
Bienvenue à nos nouveaux clients existants et de la ligne téléphonique, nous vous fournirons un service de qualité.
欢迎广大新老客户拔打我们的热线电话,我们将为您提供优质的服务。
Accessible en composant le 117, le service d'appels du Centre d'aide d'urgence a été mis en place.
开通了紧助中心的热线电话,号码为117。
Envisage-t-on d'ouvrir une ligne téléphonique d'urgence fonctionnant 24 heures sur 24 pour conseiller les victimes de violence familiale?
是否有设立24小时热线电话,为家庭暴力受害人提供咨询的计划?
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。
Le Gouvernement a créé des lignes de téléphone confidentiel pour des consultations gratuites en matière de planification familiale.
府还设立了热线电话,免费提供有关计划生育的咨询。
Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
美国国家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无休息日免费热线电话。
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像短片中,有两个50多个国家通过辅助性的热线电话点播。
Elle aiguille également les femmes vers la permanence téléphonique (no 70 20 30 82) qui offre aussi des services d'interprètes.
宣传卡片还为女性提供带有翻译服务的24小时热线电话:70 20 30 82。
Une ligne téléphonique spéciale gratuite de conseils et d'assistance pour les victimes potentielles ou actuelles sera également mise en place.
还将为潜的和现实的受害者设立免费咨询与援助热线电话。
Chypre œuvre en faveur de la mise en place de la permanence téléphonique européenne unique à six chiffres (166XYZ) pour les enfants.
塞浦路斯正推行欧洲单一六位数字的儿童问题热线电话(116XYZ)。
L'oratrice demande encore quel type de services est proposé aux victimes, et si ces dernières ont accès à une ligne téléphonique d'urgence.
她想知道,向受害人提供了哪些服务,及她们是否能够播打国家的热线电话。
S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le Secrétariat général organise depuis longtemps des centres de consultations et soutient une permanence téléphonique.
关于对妇女的暴力问题,总秘书处一直组织各种咨询中心,并为援助热线电话提供
持。
La création d'une ligne ouverte, repensée ensuite pour être plus accessible et plus facile à utiliser, n'a pas été aussi utile qu'on le pensait.
欺诈热线电话进行了重新设计,更方便使用,但其使用率没有达到预期的水平。
Ce programme a principalement pour but d'éduquer la société concernant les questions liées à une utilisation sûre de l'Internet et des services de téléassistance.
该方案的主要任务是加强互联网安全和实施热线电话等问题上教育社会公众。
Des services d'accueil téléphoniques fonctionnant sans interruption permettent de faire face à ces problèmes et des agents interviennent rapidement pour porter secours aux victimes.
开启了24小时热线电话,处理有关家庭的问题,官员迅速干预并向受害者提供援助。
La Fondation tient également une permanence téléphonique où les usagers d'Internet peuvent l'informer de la présence de documents de pornographie enfantine sur un site.
该基金会开通了一条热线,人们网上看到
能是非法的材料后,
拨打热线电话进行检举。
Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour dispenser une formation appropriée à tout le personnel affecté à ce service téléphonique.
委员会还建议缔约国采取必要措施为所有热线电话服务人员提供充分培训。
Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.
广告刊载有帮助热线电话号码,热线电话的开通时间是上午10点到下午10点,无休息日。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。