法语助手
  • 关闭
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
绝净尽
animaux exterminés
现已绝的动物
extermination d'une race
一个物
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情濒临的物

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金濒临的物

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

危险和错误的,说“”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临的物

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

今后避免行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的一场——或许有人不认为这一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝
extermination d'une race
一个灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多由于我们破坏了它们自然环境,现在正面临灭绝险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动现已面临~险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情濒临灭绝

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼濒临灭绝

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

险和错误,说“灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

灭绝文化破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达灭绝受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达灭绝族不自然发生

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作害人类罪行灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝政府与人民之间契约破产表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

今后避免灭绝族行为一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生一场灭绝——或许有人不认为一场灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
绝净尽
animaux exterminés
现已动物
extermination d'une race
一个物
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物由于我们破坏了它们自然环境,现在正面临危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一濒临

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误,说“”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

即是文化破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达族不是自然发生

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免族行为一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场——或许有人不认为这是一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
净尽
animaux exterminés
的动物
extermination d'une race
一个物种的
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族,同种族肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族的祸

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

旺达种族的受者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

旺达的种族不是自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族——或许有人不认为这是一场种族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
净尽
animaux exterminés
现已的动物
extermination d'une race
一个物
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一濒临的物

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临的物

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

领袖拒了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

是危险和错误的,说“”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的族不是自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临的物

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

是今后避免族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场——或许有人不认为是一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
绝净尽
animaux exterminés
现已绝的动物
extermination d'une race
一个物种的
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们它们的自然环境,现在正面临绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族,同种族肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族即是文化的

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的种族不是自然的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括认为将濒临的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族是政府与人民之间契约产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在的是一场种族——或许有人不认为这是一场种族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
绝净尽
animaux exterminés
现已绝的动物
extermination d'une race
一个物种的
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们它们的自然环境,现在正面临绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族,同种族肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族即是文化的

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的种族不是自然的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括认为将濒临的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族是政府与人民之间契约产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在的是一场种族——或许有人不认为这是一场种族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
已灭绝的
extermination d'une race
一个种的灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多种由于我们破坏了它们的自然环境,在正面临灭绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族灭绝即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的灭绝种族不是自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
净尽
animaux exterminés
现已的动物
extermination d'une race
一个物种的
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种,同种肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的不是自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种——或许有人不认为这是一场种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝的动物
extermination d'une race
个物的灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临灭绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情濒临灭绝的物

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪濒临灭绝的物

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

危险和错误的,灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

灭绝文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达灭绝的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的灭绝自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录内包括了认为将濒临灭绝的物

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽切努力防止灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

些与会者强调了他们的社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

今后避免灭绝行为的个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的灭绝——或许有人不认为这灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,