法语助手
  • 关闭
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

特别行政区政特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

特区在这方面已了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

特别行政区政特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

特别行政区政府是特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊未使情有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

特别行政区政府是特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请特区大解决家问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

特别行政区,家被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

别行政区政府是别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这一殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

别行政区政府别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门政区政府是澳门政区的政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

澳门区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门政区政府关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门政区,家庭被视为社的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

特别行政区政府是特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

特别行政区没有担负任何

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的要是来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

别行政政府是别行政的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

别行政没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

别行政的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这一殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

别行政政府别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

别行政关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

别行政规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

别行政,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,