法语助手
  • 关闭
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领发生有应付漏气、化学品外溢及重大火灾爆炸等工业事故灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料及对油轮漏油问题和天然气输气管漏气问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和生以前就有应付漏气学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前就有应、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估,阀门管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮的油问题和天然管的问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领前就有应付漏气学品外溢及重大火灾爆炸等工业事故灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道锈造成浪费蒸汽使用量25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料及对油轮漏油问题和天然气输气管漏气问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐摆摆汽车(该车前胎已经)在有月光夜晚逃离次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领发生以前就有应付、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门管道生锈造成浪费蒸汽使用量25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对问题和天然气输气管问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

公司说,它在伊拉克对科威的入侵和占领发以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对轮的漏问题和天然气输气漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领发生前就有应付漏气、化学品及重大火灾爆炸等工业灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料及对油轮漏油问题和天然气输气管漏气问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值社会关注,并将依然是区域和家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,