法语助手
  • 关闭
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

子石错写成了线石。让人不禁想到“慈手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专,在很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

子石错写成了线石。让人不禁想到“手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

了国家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

学校,都有一名监督协调人员,地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,很多学校都已经了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

每个学校,都有一名监督协调人员,地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

每个学校,都有一名监督协调员,层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了家级和省级的游子会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

际或构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法证对“游子”进行更好的护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

石错写成了线石。让人不禁想到“慈手中线,身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施件,由师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的游子咨询委会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

每个学校,都有一名监督协调地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

石错写母线石。让人不禁想到“慈母手中线,身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立家级和省级的咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

构指出面临的困难处境,因此向政府提出建议,法保证对“”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立帮助“”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,